adapto-me
Inglês
Flexões
adaptadaptsadaptingPalavras facilmente confundidas
I adjust myselfI conform myselfI acclimate myselfNotas: A construção com 'myself' é comum para enfatizar a ação reflexiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjust myself·acclimate myself·conform myself
adjust myself: Sinônimo em português para 'adjust myself', com nuance de ajuste mais preciso.acclimate myself: Sinônimo em português para 'acclimate myself' ou 'settle in', indicando conforto.conform myself: Sinônimo em português para 'conform myself', com sentido de aceitação.
Antônimos
disadapt·resist
Regência e colocações
adapt oneself to something/someone
She adapted herself to the demands of the new job.
Regência verbal em português com a preposição 'a'.
adapt to [situation/environment]
Plants adapt to different soil conditions.
Uso comum com substantivos indicando contexto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'adaptar-se' em português do Brasil é a tradução direta e mais comum para 'to adapt oneself'. A estrutura pronominal é obrigatória em português para este sentido, diferentemente do inglês onde 'adapt' pode ser usado sem pronome reflexivo em alguns contextos. A nuance é a mesma: tornar-se apto a novas condições.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adaptoadaptasadaptaPalavras facilmente confundidas
me ajustome acomodome conformoNotas: A conjugação do verbo 'adaptar' na primeira pessoa do singular do presente do indicativo com o pronome reflexivo 'me'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
me ajusto·me acomodo·me conformo
me ajusto: Sinônimo em português para 'me ajusto', com nuance de ajuste mais preciso.me acomodo: Sinônimo em português para 'me acomodo', indicando conforto ou habituação.me conformo: Sinônimo em português para 'me conformo', com sentido de aceitação.
Antônimos
me desajusto·me resisto
Regência e colocações
adaptarse a algo/alguien
Los niños se adaptan fácilmente a la escuela.
Regência verbal em português com a preposição 'a'.
adaptarse a [situación/ambiente]
Es crucial adaptarse a los cambios tecnológicos.
Uso comum com substantivos indicando contexto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'adaptar-se' em português do Brasil é a tradução mais direta e comum para 'me adapto'. A estrutura pronominal é obrigatória em português para este sentido, assim como em espanhol. A nuance é a mesma: tornar-se apto a novas condições.
Conjugação verbal
EN: I adapt myself · ES: me adapto