add-on
Inglês
Palavras facilmente confundidas
extensionpluginmoduleattachmentsupplementNotas: A forma sem hífen 'addon' também é comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
extension·plugin·module
extension: Termo mais genérico e comum em português para algo que se adiciona.plugin: Frequentemente usado para add-ons de navegadores web.module: Sinônimo técnico, especialmente para software.
Antônimos
core·base
Regência e colocações
install an add-on
You can install an add-on to improve performance.
Verbo comum associado a add-on de software.
purchase an add-on
He decided to purchase the map add-on for the game.
Usado em contextos de marketing e vendas.
offer an add-on
The company offers a premium add-on service.
Indica aquisição de funcionalidade extra.
Contexto cultural e nuances
O termo 'add-on' é um empréstimo linguístico do inglês amplamente utilizado no Brasil, especialmente no contexto de tecnologia e software. Embora existam equivalentes em português como 'complemento' ou 'extensão', 'add-on' é frequentemente preferido por sua especificidade e reconhecimento internacional no meio técnico. Seu uso abrange tanto componentes de software que adicionam funcionalidades quanto itens ou serviços extras oferecidos com um produto principal.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
extensiónmóduloaccesorioañadidoNotas: Também se pode usar 'extensión' ou 'módulo' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
add-on·extensión·módulo
add-on: Termo em inglês frequentemente usado em tecnologia.extensión: Comum para add-ons de navegadores.módulo: Sinônimo técnico em software.
Antônimos
núcleo·esencial
Regência e colocações
instalar un complemento
Se puede instalar un complemento para mejorar la seguridad.
Verbo comum associado a complementos de software.
ofrecer un complemento
La empresa ofrece un complemento exclusivo para suscriptores premium.
Usado em contextos de marketing e vendas.
comprar un complemento
Decidí comprar el complemento de mapas para el juego.
Indica aquisição de funcionalidade extra.
Contexto cultural e nuances
O termo 'complemento' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, refere-se a um componente adicional que expande as capacidades de um sistema ou produto principal. É um termo mais genérico que 'add-on' ou 'plugin', mas amplamente compreendido. No contexto tecnológico, pode ser usado de forma intercambiável com esses termos estrangeiros, embora estes últimos sejam também muito comuns.
EN: add-on · ES: complemento