Palavras
Traduzir de:

adentre

InglêsInglês

enter(verb)

Flexões

entersenteredentering
Exemplos de uso
"Enter the room with confidence."→ "Adentre o salão com confiança."
"Please enter your password."→ "Por favor, insira/digite sua senha."(Instrução comum em formulários e sistemas.)Inserir dados
"They entered the room quietly."→ "Eles entraram na sala silenciosamente."(Descreve a ação de ir para dentro de um espaço.)Entrar em um local
"She decided to enter politics."→ "Ela decidiu entrar para a política."(Indica o início de uma carreira ou área de atuação.)Iniciar carreira

Palavras facilmente confundidas

entreentrustattend

Notas: A palavra 'enter' abrange os sentidos de entrar fisicamente e iniciar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

go into·join·input

go into: Usado para iniciar uma atividade ou carreira.join: Para se juntar a um grupo ou organização.input: Especificamente para dados em sistemas.

Antônimos

exit·leave

Regência e colocações

enter [place]

He entered the building through the main door.

Transitivo direto, comum para locais físicos.

enter [information]

Please enter your name and address.

Transitivo direto, usado para dados.

enter [field/activity]

She decided to enter the field of medicine.

Transitivo direto, indica início de carreira ou área.

enter into [agreement/discussion]

The two countries entered into a trade agreement.

Com preposição 'into', usado para acordos, discussões, etc.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'enter' em inglês é bastante versátil. Pode significar a entrada física em um espaço ('enter a room'), a submissão de informações ('enter data'), o início de uma carreira ou atividade ('enter politics', 'enter service'), ou a participação em uma competição ('enter a race'). A escolha da preposição (ou a ausência dela) pode variar dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto enter
Presenteenter / enters
Passadoentered
Particípioentered
Gerúndioentering

EspanholEspanhol

entra(verbo)

Flexões

entrarentrasentróentrando
Exemplos de uso
"Entra en el salón con confianza."→ "Adentre o salão com confiança."(Tradução comum para o sentido de ingressar em um espaço.)
"El cliente entra en la tienda."→ "O cliente entra na loja."(Ação de uma pessoa ao ingressar em um estabelecimento comercial.)Ingressar em estabelecimento
"La primavera entra con fuerza."→ "A primavera entra com força."(Indica o início de uma estação ou período.)Início de estação
"Este camino entra en el bosque."→ "Este caminho entra na floresta."(Descreve a direção ou o percurso de algo.)Direção de caminho

Palavras facilmente confundidas

entrañaentraoentra por

Notas: O verbo 'entrar' é o equivalente mais direto em espanhol para 'adentrar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ingresa·penetra·comienza

ingresa: Sinônimo comum para entrada em locais ou atividades.penetra: Usado quando a entrada é mais profunda ou difícil.comienza: Para indicar o início de um período ou evento.

Antônimos

sale·finaliza

Regência e colocações

entrar en [lugar]

El perro entra en la casa.

Usa a preposição 'en' para indicar o local para onde se entra.

entrar [en actividad/período]

El invierno entra pronto.

Pode ser usado sem preposição para indicar o início de algo.

entrar con [algo]

Entró con fuerza en el mercado.

Indica a maneira ou o modo como algo acontece.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'entrar' em espanhol, na terceira pessoa do singular do presente do indicativo ('entra'), é amplamente utilizado para descrever a ação de ir para dentro de um lugar, o início de um período (como estações do ano), ou a incorporação a uma atividade. É um verbo fundamental e de uso frequente na língua espanhola, com diversas aplicações que vão do literal ao figurado.

Conjugação verbal

Presenteentro, entras, entra, entramos, entráis, entran
Pretéritoentré, entraste, entró, entramos, entrasteis, entraron
Particípioentrado
adentre

EN: enter · ES: entra

PalavrasConectando idiomas e culturas