adequacao-local
Inglês
Palavras facilmente confundidas
regional adaptationlocalizationcustomizationNotas: Termo comum em áreas como desenvolvimento de produtos, planejamento e políticas públicas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjustment·modification·tailoring
adjustment: Refere-se a uma modificação para melhor encaixe ou funcionamento.modification: Implica uma mudança ou alteração em algo existente.tailoring: Suggests making something precisely suitable for a particular purpose or person.
Antônimos
standardization·generalization
Regência e colocações
adaptation to
The adaptation of the marketing campaign to local cultural nuances was key to its success.
Indica a relação de ajuste entre o que é adaptado e o local.
adaptation for
The adaptation of the software for the specific needs of the Spanish market proved highly effective.
Especifica o propósito ou o destino da adaptação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'local adaptation' em inglês, quando traduzido para o português brasileiro, geralmente se refere à 'adequação local'. Este conceito é fundamental para garantir que produtos, serviços ou ideias sejam bem recebidos e eficazes em um contexto geográfico e cultural específico. A tradução direta captura a essência de ajustar algo a um local particular.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
adaptación regionallocalizaciónpersonalizaciónNotas: Termo amplamente utilizado em contextos acadêmicos, de negócios e governamentais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ajuste·modificación·personalización
ajuste: Refere-se a uma modificação para melhor encaixe ou funcionamento.modificación: Implica uma mudança ou alteração em algo existente.personalización: Se refiere a adaptar algo para satisfacer necesidades específicas, especialmente en productos.
Antônimos
estandarización·generalización
Regência e colocações
adaptación a
La adaptación del menú a los gustos locales fue esencial para el éxito del restaurante.
Indica a relação de ajuste entre o que é adaptado e o local.
adaptación para
La adaptación del material para el clima de la región aseguró su durabilidad.
Especifica o propósito ou destino da adaptação.
Contexto cultural e nuances
O termo 'adaptación local' em espanhol, quando traduzido para o português brasileiro, geralmente se refere à 'adequação local'. Este conceito é fundamental para garantir que produtos, serviços ou ideias sejam bem recebidos e eficazes em um contexto geográfico e cultural específico. A tradução direta captura a essência de ajustar algo a um local particular.
EN: local adaptation · ES: adaptación local