adequara
Inglês
Flexões
suitedPalavras facilmente confundidas
had fithad matchedhad adaptedNotas: Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had adjusted·had adapted
had adjusted: Indica que algo foi feito para se encaixar ou concordar, similar a 'adequar'.had adapted: Sugere uma mudança para se conformar a novas condições, também próximo de 'adequar'.
Antônimos
had mismatched·had been inappropriate
Regência e colocações
suit someone/something
The quiet village suited his temperament.
A nova política adequou-se aos funcionários.
suit something to something
We need to suit the strategy to the current market conditions.
Adequaram o plano aos recursos disponíveis.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'had suited' em inglês utiliza o Past Perfect tense, que corresponde ao pretérito mais-que-perfeito em português (simples ou composto). No Brasil, é mais comum ouvir 'tinha adequado' do que 'adequara', mas ambas as formas indicam uma ação passada anterior a outra ação passada. O verbo 'to suit' pode ter nuances diferentes dependendo do contexto, como 'caber' (roupa) ou 'ser conveniente/apropriado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adecuadoPalavras facilmente confundidas
se había ajustadose había adaptadose había conformadoNotas: Corresponde ao pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se había ajustado·se había adaptado
se había ajustado: Sinônimo próximo, indicando a ação de tornar algo mais apropriado ou conforme.se había adaptado: Implica uma mudança para se conformar a novas condições, similar a adequar-se.
Antônimos
no se había adecuado·se había desajustado
Regência e colocações
adecuarse a algo
El nuevo plan se adecuó a las necesidades del proyecto.
O verbo é pronominal e rege a preposição 'a'.
adecuar algo a algo
Hay que adecuar la respuesta a la pregunta.
Significa ajustar ou adaptar algo a uma finalidade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'se había adecuado' é o pretérito pluscuamperfecto de indicativo em espanhol, equivalente ao pretérito mais-que-perfeito composto ('tinha adequado') ou simples ('adequara') em português do Brasil. É usada para expressar uma ação concluída antes de outra ação passada. O verbo 'adecuar' em espanhol, assim como em português, significa tornar algo apropriado, conveniente ou conforme a uma norma ou situação.
Conjugação verbal
EN: had suited · ES: se había adecuado