adequavam-se
Inglês
Flexões
adaptedadaptingPalavras facilmente confundidas
adjusted themselvesfitted themselvesconformed themselvesNotas: A tradução mais comum para 'adequar-se' no passado é 'adapted themselves'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adjusted themselves·fitted themselves·conformed themselves
adjusted themselves: Implies a more mechanical or physical fitting.fitted themselves: Suggests a precise match or suitability.conformed themselves: Indicates compliance with a standard or norm.
Antônimos
disadjusted themselves·were unsuitable
Regência e colocações
adapt to something
The team adapted themselves to the new working conditions.
Nota em português sobre a regência em inglês.
fit in with something
His ideas did not fit in with the company's policy.
Nota em português sobre a colocação em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'adapted themselves' em inglês, quando traduzido para 'adequavam-se' em português, carrega a ideia de ajuste e conformidade a um novo ambiente ou circunstância. A reflexividade é mantida pela partícula 'se' em português e pelo pronome reflexivo 'themselves' em inglês. A profundidade semântica abrange desde mudanças físicas até ajustes comportamentais ou de mentalidade para melhor se encaixar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adecuaronadecuandoPalavras facilmente confundidas
se ajustabanse adaptabanse conformabanNotas: Forma verbal correspondente ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo pronominal 'adecuarse'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se ajustaban·se adaptaban·se conformaban
se ajustaban: Implica una adaptación más física o mecánica.se adaptaban: Sinónimo cercano, enfatiza el cambio para ajustarse a nuevas condiciones.se conformaban: Sugiere aceptación o sumisión a un estándar o norma.
Antônimos
se desajustaban·eran inadecuados
Regência e colocações
adecuarse a algo
Los planes se adecuaban a las expectativas de la dirección.
Nota em português sobre a regência em inglês.
adecuar algo a algo
Debemos adecuar el discurso a la audiencia.
Nota em português sobre a colocação em inglês.
Contexto cultural e nuances
A expressão espanhola 'se adecuaban', correspondente ao português 'adequavam-se', denota a conformidade ou conveniência de algo ou alguém a um determinado contexto. A natureza reflexiva ('se') é crucial, indicando que o sujeito se torna apropriado. A nuance reside na ideia de 'encaixe' perfeito ou satisfatório, seja em termos práticos, sociais ou estéticos.
Conjugação verbal
EN: adapted themselves · ES: se adecuaban