Palavras
Traduzir de:

adiantar-uma-grana

InglêsInglês

lend some money(verb phrase)
Exemplos de uso
"Can you lend me some money until payday?"→ "Você pode me adiantar uma grana até o dia do pagamento?"
"Can you lend me some money until Friday?"→ "Você pode me emprestar algum dinheiro até sexta-feira?"(Pedido informal de empréstimo.)Emprestar dinheiro
"I'll lend you the money, but you have to pay it back next week."→ "Eu te emprestarei o dinheiro, mas você tem que devolvê-lo na semana que vem."(Conditional loan agreement.)Lend money

Palavras facilmente confundidas

borrow moneyadvance moneyloan money

Notas: Refere-se ao ato de emprestar dinheiro, similar a 'adiantar uma grana'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advance money·loan money·spot someone money

advance money: Forma coloquial de emprestar dinheiro no Brasil.loan money: Transferir dinheiro, geralmente com expectativa de retorno.spot someone money: Informal: to lend someone a small amount of money, especially when they need it urgently.

Antônimos

borrow money·collect a debt

Regência e colocações

lend [someone] [something]

She lent him fifty dollars.

O objeto direto é quem recebe, o indireto é o que é emprestado.

lend [something] to [someone]

He lent his car to his brother.

Estrutura alternativa.

lend [someone] out

The company lent out some of its equipment.

Implies making something available for use by others.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lend some money' é a tradução mais direta e comum para o ato de emprestar dinheiro em inglês. O termo 'some' indica uma quantidade não especificada. Pode ser usada em contextos formais e informais, dependendo da entonação e da relação entre os falantes.

Conjugação verbal

Infinitivoto lend
Presentelend / lends
Passadolent
Particípiolent
Gerúndiolending

EspanholEspanhol

prestar algo de dinheiro(locución verbal)
Exemplos de uso
"¿Me puedes prestar algo de dinero para comprar el regalo?"→ "Você pode me adiantar uma grana para eu comprar o presente?"(Expressão equivalente para adiantar dinheiro.)
"¿Me puedes prestar algo de dinero hasta el viernes?"→ "Você pode me emprestar algum dinheiro até sexta-feira?"(Pedido informal de empréstimo.)Prestar algo de dinheiro
"Te presto el dinero, pero tienes que devolverlo la semana que viene."→ "Eu te emprestarei o dinheiro, mas você tem que devolvê-lo na semana que vem."(Acuerdo de préstamo condicional.)Prestar dinero

Palavras facilmente confundidas

adelantar dineroanticipar fondospedir prestado

Notas: Equivalente a adiantar dinheiro em um contexto informal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adelantar dinero·anticipar fondos·facilitar dinero

adelantar dinero: Expressão coloquial brasileira para emprestar dinheiro.anticipar fondos: Transferir dinheiro, geralmente com expectativa de retorno.facilitar dinero: Poner dinero a disposición de alguien.

Antônimos

pedir prestado·cobrar una deuda

Regência e colocações

prestar [algo] a [alguien]

Le presté mi coche a mi vecino.

O objeto direto é o que é emprestado, o indireto é quem recebe.

prestar [alguien] [algo]

Me prestó cincuenta euros.

Estrutura alternativa.

prestarse a

Él se prestó a ayudarme.

Significa consentir o aceptar hacer algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'prestar algo de dinheiro' é a tradução mais direta e comum em espanhol para o ato de emprestar dinheiro. O verbo 'prestar' implica a cessão temporária de um bem ou valor, com a expectativa de devolução. É uma expressão neutra, aplicável em diversos contextos.

Conjugação verbal

Presentepresto, prestas, presta, prestamos, prestáis, prestan
Pretéritopresté, prestaste, prestó, prestamos, prestasteis, prestaron
Particípioprestado
adiantar-uma-grana

EN: lend some money · ES: prestar algo de dinheiro

PalavrasConectando idiomas e culturas