adiar-resolucoes
Inglês
Palavras facilmente confundidas
delay decisionsdefer decisionsput off decisionstable decisionsNotas: A forma 'adiar-resolucoes' não é uma palavra composta ou locução estabelecida em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
defer decisions·put off making decisions
defer decisions: Tradução literal e comum.put off making decisions: Sinônimo que enfatiza o ato de colocar para depois.
Antônimos
make decisions·resolve issues
Regência e colocações
postpone [something] until [time/occasion]
They decided to postpone decisions until next week.
Indica o momento futuro para o qual a ação é transferida.
postpone making a decision
The judge postponed making a decision on the injunction.
Especifica o objeto da decisão que está sendo adiada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'postpone decisions' é amplamente utilizada em inglês, especialmente em ambientes de negócios e governamentais. Refere-se ao ato de adiar a tomada de uma decisão para um momento posterior, seja por falta de informação, necessidade de mais tempo para análise, ou por razões estratégicas ou políticas. A conotação pode variar de uma ação prudente a uma tática de evitação, dependendo do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aplazar decisionesretrasar decisionesdiferir decisionesdejar para después las decisionesNotas: A forma 'adiar-resolucoes' não é uma palavra composta ou locução estabelecida em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aplazar decisiones·retrasar la toma de decisiones
aplazar decisiones: Tradução literal e comum.retrasar la toma de decisiones: Sinônimo que enfatiza o ato de colocar para depois.
Antônimos
tomar decisiones·resolver asuntos
Regência e colocações
posponer [algo] hasta [tiempo/ocasión]
Decidieron posponer las decisiones hasta la próxima semana.
Indica o momento futuro para o qual a ação é transferida.
posponer la decisión sobre [algo]
El juez pospuso la decisión sobre la medida cautelar.
Especifica o objeto da decisão que está sendo adiada.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'posponer decisiones' em espanhol é equivalente ao 'adiar resoluções' em português do Brasil. É utilizada em contextos formais e informais para indicar a ação de adiar a tomada de uma decisão. A nuance cultural pode variar, mas geralmente é vista como uma necessidade de mais tempo para análise ou como uma estratégia para evitar consequências imediatas, sendo comum em ambientes corporativos e políticos.
Conjugação verbal
EN: postpone decisions · ES: posponer decisiones