Palavras
Traduzir de:

adiem

InglêsInglês

postpone(verb)

Flexões

postponespostponedpostponing
Exemplos de uso
"It is important that they do not postpone the decision."→ "É importante que eles não adiem a decisão."
"The government decided to postpone the vote until next week."→ "O governo decidiu adiar a votação para a próxima semana."(Notícia sobre decisões governamentais.)Decisão sobre Votação
"We need to postpone this meeting as the director cannot attend."→ "Precisamos adiar esta reunião, pois o diretor não poderá comparecer."(Comunicação interna em ambiente de trabalho.)Reunião Adiada

Palavras facilmente confundidas

postponedelaydeferreschedule

Notas: The Portuguese form 'adiem' is the 3rd person plural present subjunctive or imperative of 'adiar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

defer·reschedule

defer: Termo mais comum e direto em português para o ato de mover algo para depois.reschedule: Implica um adiamento por falta de vontade ou organização, com uma conotação ligeiramente negativa.

Antônimos

advance·expedite

Regência e colocações

postpone something until [time]

They decided to postpone the conference until next month.

Indica o novo prazo.

postpone something to [time]

The decision was postponed to Friday.

Indica o ponto futuro no tempo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'postpone' em inglês corresponde diretamente a 'adiar' em português do Brasil. É um termo amplamente utilizado em diversos contextos, desde o planejamento de eventos até decisões administrativas. A escolha entre 'postpone', 'defer', ou 'reschedule' em inglês pode depender do grau de formalidade e da natureza do evento adiado.

Conjugação verbal

Infinitivoto postpone
Presentepostpone(s)
Passadopostponed
Particípiopostponed
Gerúndiopostponing

EspanholEspanhol

aplazar(verbo)

Flexões

aplazoaplazanaplazadoaplazando
Exemplos de uso
"Es importante que no aplacen la decisión."→ "É importante que eles não adiem a decisão."(Forma do presente do subjuntivo.)
"El gobierno decidió aplazar la votación hasta la próxima semana."→ "O governo decidiu adiar a votação para a próxima semana."(Notícia sobre decisões governamentais.)Decisão sobre Votação
"Necesitamos aplazar esta reunión, ya que el director no podrá asistir."→ "Precisamos adiar esta reunião, pois o diretor não poderá comparecer."(Comunicação interna em ambiente de trabalho.)Reunião Adiada

Palavras facilmente confundidas

aplazarposponerretrasar

Notas: A forma portuguesa 'adiem' é a 3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo de 'adiar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

posponer·retrasar

posponer: Termo principal em português do Brasil para o conceito de 'aplazar'.retrasar: Sinônimo de adiar, frequentemente usado em contextos mais formais.

Antônimos

adelantar·anticipar

Regência e colocações

aplazar algo hasta [tiempo]

Decidieron aplazar el proyecto hasta el próximo año.

Indica o novo prazo.

aplazar algo para [tiempo]

Se aplazó la reunión para el martes.

Indica a data futura.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aplazar' corresponde diretamente ao português 'adiar'. Ambos indicam a ação de mover um evento ou tarefa para uma data posterior. A forma 'adiem' em português (3ª pessoa do plural do presente do subjuntivo/imperativo) tem um paralelo em 'aplacen' em espanhol, mantendo a mesma função gramatical e semântica.

Conjugação verbal

Presenteyo aplazo, tú aplazas, él/ella/usted aplaza, nosotros/nosotras aplazamos, vosotros/vosotras aplazáis, ellos/ellas/ustedes aplazan
Pretéritoyo aplacé, tú aplazaste, él/ella/usted aplazó, nosotros/nosotras aplazamos, vosotros/vosotras aplazasteis, ellos/ellas/ustedes aplazaron
Particípioaplazado
adiem

EN: postpone · ES: aplazar

PalavrasConectando idiomas e culturas