adivinhou

InglêsInglês

guessed(verbo)

Flexões

guess
Exemplos de uso
"He guessed the correct answer to the riddle."→ "Ele adivinhou a resposta correta do enigma."
"He guessed the correct answer to the riddle."→ "Ele adivinhou a resposta certa do enigma."(Tradução de 'guessed' no sentido de acertar algo por palpite.)He guessed the answer
"She guessed his intentions."→ "Ela adivinhou as intenções dele."(Tradução de 'guessed' no sentido de interpretar ou deduzir.)She guessed his intentions

Palavras facilmente confundidas

supposedassumedpredicted

Notas: Principal tradução para o contexto de acertar algo por palpite ou intuição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intuited·foresaw·surmised

intuited: Sentiu ou soube algo sem raciocínio consciente (em inglês).foresaw: Previu um evento futuro (em inglês).surmised: Supôs algo com base em evidências incompletas (em inglês).

Antônimos

erred·knew

Regência e colocações

guess something

He guessed the number.

Verbo transitivo direto em inglês.

guess that...

I guessed that it would rain.

Pode ser seguido por uma oração subordinada em inglês.

guess at something

She could only guess at the reasons.

Implica uma tentativa de entender ou estimar algo incerto em inglês.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'guessed' corresponde frequentemente ao português 'adivinhou' ou 'supôs'. O contexto é crucial para determinar a nuance exata. Enquanto 'guessed' pode implicar um palpite ou uma dedução, o português 'adivinhou' pode ter uma conotação mais forte de prever ou ter conhecimento intuitivo ou sobrenatural, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto guess
Presenteguess / guesses
Passadoguessed
Particípioguessed
Gerúndioguessing

EspanholEspanhol

adivinó(verbo)

Flexões

adivinar
Exemplos de uso
"Él adivinó la respuesta correcta del acertijo."→ "Ele adivinhou a resposta correta do enigma."(Indica que alguém acertou algo sem ter certeza prévia.)
"Él adivinó la respuesta correcta del acertijo."→ "Ele adivinhou a resposta certa do enigma."(Tradução de 'adivinó' no sentido de acertar algo por palpite.)Él adivinó la respuesta
"La vidente adivinó el futuro de la cliente."→ "A vidente adivinhou o futuro da cliente."(Tradução de 'adivinó' no sentido de prever o futuro.)La vidente adivinó el futuro

Palavras facilmente confundidas

supoconjeturópredijo

Notas: Tradução direta e mais comum para o contexto de adivinhação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intuyó·presintió·conjeturó

intuyó: Sentiu ou soube algo sem raciocínio lógico (em espanhol).presintió: Teve uma premonição de algo (em espanhol).conjeturó: Formou uma opinião ou teoria sem evidência completa (em espanhol).

Antônimos

erró·desconoció

Regência e colocações

adivinar algo

Él adivinó el número.

Verbo transitivo direto em espanhol.

adivinar que...

Adivinó que llovería.

Pode ser seguido por uma oração subordinada em espanhol.

adivinar por...

Adivinó por su cara que estaba triste.

Indica a base da adivinhação em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'adivinar' corresponde diretamente ao português 'adivinhar'. A forma 'adivinó' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado. Assim como em português, o contexto pode variar desde um palpite casual até uma previsão com conotações místicas ou intuitivas.

Conjugação verbal

Presenteyo adivino, tú adivinas, él/ella adivina, nosotros/nosotras adivinamos, vosotros/vosotras adivináis, ellos/ellas adivinan
Pretéritoyo adiviné, tú adivinaste, él/ella adivinó, nosotros/nosotras adivinamos, vosotros/vosotras adivinasteis, ellos/ellas adivinaron
Particípioadivinado
adivinhou

EN: guessed · ES: adivinó

PalavrasConectando idiomas e culturas