administrariam
Inglês
Flexões
would administerwould be administeringPalavras facilmente confundidas
would administratewould managewould directNotas: A tradução mais direta para o condicional do verbo 'administrar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would manage·would direct·would govern
would manage: Sinônimo comum, enfatiza a gestão de recursos e operações.would direct: Enfatiza o comando e a liderança.would govern: Used in contexts of political power or control of a state/organization.
Antônimos
would mismanage·would disorganize
Regência e colocações
administer something
They would administer the company's assets.
O verbo 'administer' geralmente rege um objeto direto que representa aquilo que é gerido.
administer to someone
The doctor would administer the vaccine to the patients.
Pode ser usado com um objeto indireto indicando o receptor da ação, especialmente no sentido de 'aplicar' ou 'dar'.
Contexto cultural e nuances
A locução verbal 'would administer' em inglês corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português ('administrariam') e ao condicional simples em espanhol ('administrarían'). É usada para expressar ações hipotéticas, desejos ou planos que não se concretizaram ou que dependem de uma condição.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
administraríanPalavras facilmente confundidas
gestionaríandirigiríanadministrarNotas: Corresponde ao futuro do pretérito do indicativo do verbo 'administrar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gestionarían·dirigirían·gobernarían
gestionarían: Sinônimo comum, enfatiza a gestão de recursos e operações.dirigirían: Enfatiza o comando e a liderança.gobernarían: Usado en contextos de poder político o control de un estado/organización.
Antônimos
desadministrarían·desorganizarían
Regência e colocações
administrar algo
Ellos administrarían los bienes de la familia.
O verbo 'administrar' geralmente rege um objeto direto que representa aquilo que é gerido.
administrar a alguien
El médico administraría la vacuna a los pacientes.
Pode ser usado com um objeto indireto indicando o receptor da ação, especialmente no sentido de 'aplicar' ou 'dar'.
Contexto cultural e nuances
O futuro do pretérito (condicional) em português, como em 'administrariam', é frequentemente usado para expressar ações hipotéticas, desejos, ou para suavizar uma afirmação, tornando-a menos direta. É a forma verbal que corresponde ao 'would + verbo' em inglês e ao 'administrarían' em espanhol, indicando uma ação que ocorreria ou ocorreria se uma condição fosse satisfeita.
Conjugação verbal
EN: would administer · ES: administrarían