admirei
Inglês
Flexões
I admiredPalavras facilmente confundidas
adoredrespectedlooked up toNotas: Corresponds to the first person singular of the preterite perfect indicative.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gazed at·respected
gazed at: Olhar fixamente com admiração.respected: Ter alta consideração por qualidades ou conquistas.
Antônimos
disdained·ignored
Regência e colocações
admire [someone/something]
I admired the painting.
Uso comum com objeto direto.
admire [someone] for [something]
We admire her for her courage.
A preposição 'for' é frequentemente usada para especificar o motivo da admiração.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'admired' (passado de 'admire') é usada para expressar tanto a contemplação estética quanto o respeito por qualidades ou realizações. O tempo verbal 'simple past' indica uma ação concluída. Em português, a tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'admirei' é o equivalente direto para a primeira pessoa do singular.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
yo admiréPalavras facilmente confundidas
admirabaadmiraríaadmiradoNotas: Corresponde à primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contemplé·veneré
contemplé: Foco na observação visual, especialmente de algo belo.veneré: Indica um nível mais profundo de respeito e veneração.
Antônimos
desdeñé·ignoré
Regência e colocações
admirar a [alguien/algo]
Admiré su valentía.
Uso comum com objeto direto ou preposição 'a' para pessoas.
admirarse de [algo/alguien]
Me admiré de su habilidad.
Forma pronominal que expressa surpresa ou espanto.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'admirar', na forma 'admiré', é o equivalente direto de 'admirei' em português do Brasil. Ambos indicam uma ação passada e concluída de contemplar com encanto ou ter grande estima. A nuance cultural é semelhante em ambos os idiomas, cobrindo tanto a apreciação estética quanto o respeito por qualidades.
Conjugação verbal
EN: admired · ES: admiré