admissivelmente
Inglês
Palavras facilmente confundidas
admittedlyarguablyacceptablyNotas: Direct translation of the Portuguese adverb.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
arguably·admittedly·recognizably
arguably: Sugere que uma afirmação pode ser sustentada com evidências, mesmo que existam outras visões.admittedly: Usado para conceder que um ponto é verdadeiro, frequentemente antes de fazer uma declaração contrastante.recognizably: Indica que algo está de uma forma que é possível reconhecer ou admitir.
Antônimos
unarguably·unacceptably
Regência e colocações
admissibly + adjective
The performance was arguably good, given the constraints.
Estrutura comum para qualificar um adjetivo.
admissibly + adverb
He behaved arguably well during the meeting.
Menos frequente, usado para qualificar outro advérbio.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'admissibly' em inglês, assim como em português, é usado para introduzir uma concessão ou um reconhecimento de que algo é permitido, aceitável ou verdadeiro, mesmo que possa ser debatido. É uma ferramenta para argumentação sutil, permitindo que falantes reconheçam pontos de vista opostos ou limitações sem ceder completamente seu argumento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
admisibleadmisibilidadadmitidamenteNotas: Tradução direta do advérbio em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discutiblemente·reconocidamente·aceptablemente
discutiblemente: Sugere que uma afirmação pode ser sustentada com evidências, mesmo que existam outras visões.reconocidamente: Indica que algo é de uma forma que é possível reconhecer ou admitir.aceptablemente: Enfatiza a qualidade de ser aceito ou aprovado.
Antônimos
inadmisiblemente·inaceptablemente
Regência e colocações
admisiblemente + adjetivo
El resultado fue admisiblemente bueno, dadas las circunstancias.
Estrutura comum para qualificar um adjetivo.
admisiblemente + adverbio
Se comportó admisiblemente bien en la reunión.
Menos frequente, se usa para qualificar outro adverbio.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'admisiblemente' em espanhol, similar ao português, é usado para introduzir uma concessão ou reconhecimento de que algo é permitido ou verdadeiro, embora possa haver qualificações. É uma forma de expressar nuance em argumentos, permitindo ao falante admitir um ponto sem necessariamente concordar totalmente, abrindo espaço para contra-argumentos ou qualificações.
EN: admissibly · ES: admisiblemente