admita
Inglês
Flexões
admitsadmittedadmittingPalavras facilmente confundidas
submitpermitcommitadmittedlyNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, sendo 'allow' para permitir e 'confess' ou 'recognize' para confessar/reconhecer.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concede·confess·allow·acknowledge
concede: Aceitar que algo é verdade ou que outra pessoa está certa.confess: Admitir que fez algo errado ou ilegal.allow: Autorizar algo ou alguém a entrar ou a estar num lugar.acknowledge: Aceitar ou admitir a existência ou verdade de algo.
Antônimos
deny·forbid·conceal
Regência e colocações
admit something
He had to admit his mistake.
Regido por um objeto direto.
admit that...
I admit that I was wrong.
Regido por uma oração subordinada.
admit someone/something to/into somewhere
The hospital admits patients with severe injuries.
Regido por uma frase preposicional indicando lugar.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'admit' abrange desde o reconhecimento de um fato ('admit the truth') até a confissão de uma culpa ('admit guilt') e a permissão de entrada ('admit visitors'). A nuance reside no contexto, sendo 'confess' mais forte para culpa e 'allow' mais direto para permissão. 'Acknowledge' é um sinônimo próximo para aceitar a verdade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
admitoadmitesadmiteadmitimosadmitísadmitenPalavras facilmente confundidas
admitesadmitenadmitidopermitirNotas: Semelhante ao português, 'permitir' é usado para consentir e 'confesar' ou 'reconocer' para confessar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concede·confess·allow·acknowledge
concede: Reconhecer como verdadeiro ou válido.confess: Declarar culpa ou erro.allow: Dar permissão para entrar ou fazer algo.acknowledge: Tomar conhecimento de algo.
Antônimos
deny·forbid·conceal
Regência e colocações
admitir algo
Tuvo que admitir la derrota.
Regido por um objeto direto.
admitir que + subjunt
Admito que quizás tengas razón.
Regido por uma oração subordinada substantiva.
admitir a alguien/algo en/a un lugar
No admiten a menores sin acompañante.
Regido por um complemento preposicional de lugar.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'admitir' é usado para aceitar a veracidade de algo ('admitir la culpa'), para permitir a entrada ('admitir al público') ou para reconhecer um fato ('admitir que es difícil'). A escolha entre 'admitir', 'confesar' ou 'permitir' depende da nuance específica que se quer dar à ação.
Conjugação verbal
EN: admit · ES: admitir