admitas
Inglês
Flexões
admitsadmittedadmittingPalavras facilmente confundidas
submitpermitcommitomitNotas: A forma 'admit' abrange os significados de permitir entrada e de reconhecer/aceitar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
allow·accept·confess
allow: Significa permitir ou dar permissão, similar a 'admitir' no sentido de deixar entrar.accept: Significa aceitar ou concordar com algo, aproximando-se de 'admitir' no sentido de reconhecer a veracidade.confess: Significa confessar, declarar algo como verdadeiro, especialmente algo negativo, que é um uso específico de 'admit'.
Antônimos
deny·reject·forbid
Regência e colocações
admit something
He had to admit his mistake.
O verbo 'admit' pode ser seguido diretamente por um substantivo ou frase nominal.
admit that + clause
I admit that you are right.
Pode ser seguido por uma oração subordinada introduzida por 'that'.
admit to + gerund
She admitted to stealing the money.
Usado para admitir a prática de uma ação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'admit' em inglês abrange os dois principais significados encontrados em português e espanhol: permitir a entrada ('admit someone to a place') e aceitar algo como verdadeiro ('admit a fact'). A nuance de 'admitir' como uma confissão de erro ou culpa é também bem representada. Em inglês, a estrutura 'admit to + gerúndio' é comum para expressar a admissão de uma ação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
admitesadmitióadmitiendoPalavras facilmente confundidas
permitiromitircometersumitirNotas: O verbo 'admitir' em espanhol cobre ambos os sentidos presentes em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
permitir·aceptar·confesar
permitir: No sentido de conceder permissão ou acesso.aceptar: No sentido de reconhecer a verdade ou validade de algo.confesar: No sentido de declarar algo como verdadeiro, especialmente um erro ou culpa.
Antônimos
negar·rechazar·prohibir
Regência e colocações
admitir algo
Tienes que admitir la derrota.
O verbo 'admitir' pode ser transitivo direto.
admitir que + clause
Admito que no fue mi mejor idea.
Pode ser seguido por uma oração subordinada introduzida por 'que'.
admitir a alguien en/a algún lugar
No admitieron al nuevo socio.
No sentido de permitir a entrada ou aceitação.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'admitir' em espanhol, assim como em português, possui dois significados principais: permitir a entrada ('admitir a alguien en un lugar') e aceitar algo como verdadeiro ('admitir un hecho'). A conjugação 'admitas' é do presente do subjuntivo, usada em contextos de incerteza, desejo ou condição, similar ao português.
Conjugação verbal
EN: admit · ES: admitir