admitido
Inglês
Flexões
admitadmittingPalavras facilmente confundidas
allowedacceptedacknowledgedconfessedNotas: Principalmente como adjetivo, derivado do verbo 'to admit'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
accepted·allowed·acknowledged
accepted: Sinônimo em inglês para 'admitido' no sentido de aceito.allowed: Sinônimo em inglês para 'admitido' no sentido de permitido.acknowledged: Sinônimo em inglês para 'admitido' no sentido de reconhecido.
Antônimos
rejected·denied
Regência e colocações
to be admitted to/into
She was admitted to the prestigious university.
Regência em inglês indicando entrada em local/instituição.
to have admitted
The company had admitted liability for the accident.
Uso em tempos compostos em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'admitted' abrange uma gama de significados, desde a aceitação formal em um emprego ou instituição até o reconhecimento de um fato ou a permissão de entrada. A tradução para o português pode variar entre 'admitido', 'aceito', 'permitido' ou 'confessado', dependendo do contexto específico. É importante notar que, em inglês, 'admitted' pode ter uma conotação mais forte de formalidade ou reconhecimento oficial do que algumas de suas traduções em português.
Espanhol
Flexões
admitiradmitiendoPalavras facilmente confundidas
admisiblepermitidoaceptadoconfesadoNotas: Particípio passado do verbo 'admitir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aceptado·permitido·confesado
aceptado: Sinônimo em espanhol para 'admitido' no sentido de aceito.permitido: Sinônimo em espanhol para 'admitido' no sentido de permitido.confesado: Sinônimo em espanhol para 'admitido' no sentido de reconhecido.
Antônimos
rejected·denied
Regência e colocações
ser admitido en/a
Fue admitido a la universidad.
Regência em espanhol indicando entrada em local/instituição.
haber admitido
Habían admitido su participación en el incidente.
Uso em tempos compostos em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'admitido' é bastante similar ao português em seus usos, abrangendo aceitação, permissão e reconhecimento. Pode ser usado em contextos de emprego ('fue admitido en la empresa'), acesso ('no se admiten perros') ou confissão ('admitió los hechos'). A tradução para o português pode variar dependendo da nuance específica, mas 'admitido' é frequentemente o equivalente mais direto.
EN: admitted · ES: admitido