Palavras
Traduzir de:

admitir-a-derrota

InglêsInglês

admit defeat(verb phrase)
Exemplos de uso
"The team had to admit defeat after a tough match."→ "A equipe teve que admitir a derrota após uma partida difícil."
"The team had to admit defeat after the score reversal."→ "O time teve que admitir a derrota após a virada do placar."(Nota de registo em inglês sobre a expressão 'admit defeat'.)Admit Defeat
"After hours of negotiation, he finally admitted defeat and accepted the terms."→ "Após horas de negociação, ele finalmente admitiu a derrota e aceitou os termos."(Context of negotiation or dispute.)Admit Defeat in Negotiations

Palavras facilmente confundidas

surrendergive upconcede

Notas: A expressão 'admit defeat' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yield·surrender·give up

yield: To give way under pressure or force.surrender: To cease to resist an opponent and submit to their authority.give up: To stop trying to do something.

Antônimos

persevere·insist·win

Regência e colocações

admit defeat

He had to admit defeat to his rival.

Em português, a regência pode ser 'admitir a derrota para (alguém)'.

admit defeat in (a competition/battle)

They were forced to admit defeat in the final round.

Em português, 'admitir a derrota em (uma competição/batalha)'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'admit defeat' em inglês é uma expressão idiomática comum, usada para indicar o reconhecimento formal ou informal de uma perda ou fracasso. É frequentemente empregado em contextos competitivos, como esportes, jogos, ou mesmo em negociações e disputas pessoais, onde uma das partes reconhece que não pode mais lutar ou vencer.

Conjugação verbal

Infinitivoto admit defeat
Presenteadmit defeat
Passadoadmitted defeat
Particípioadmitted defeat
Gerúndioadmitting defeat

EspanholEspanhol

admitir la derrota(frase verbal)
Exemplos de uso
"El candidato tuvo que admitir la derrota en las elecciones."→ "O candidato teve que admitir a derrota nas eleições."(Tradução direta e de uso comum.)
"El equipo tuvo que admitir la derrota después de la remontada del marcador."→ "O time teve que admitir a derrota após a virada do placar."(Nota em português sobre a expressão espanhola 'admitir la derrota'.)Admitir la Derrota
"Tras horas de negociación, finalmente admitió la derrota y aceptó los términos."→ "Após horas de negociação, ele finalmente admitiu a derrota e aceitou os termos."(Contexto de negociación o disputa.)Admitir la Derrota en Negociaciones

Palavras facilmente confundidas

rendirsecederdarse por vencido

Notas: A locução verbal 'admitir la derrota' é a mais equivalente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ceder·rendirse·darse por vencido

ceder: Implica en dar el brazo a torcer o ceder ante la presión.rendirse: Usado en contextos de lucha o conflicto, donde hay sumisión.darse por vencido: Dejar de intentar alcanzar un objetivo o superar una dificultad.

Antônimos

persistir·insistir·vencer

Regência e colocações

admitir la derrota (ante alguien)

El equipo tuvo que admitir la derrota ante sus rivales.

Em português, a regência pode ser 'admitir a derrota para (alguém)'.

admitir la derrota en (algo)

Admitió la derrota en la contienda electoral.

Em português, 'admitir a derrota em (uma disputa)'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'admitir la derrota' em espanhol é utilizada para expressar o reconhecimento de uma perda ou fracasso em uma disputa, competição ou situação. É uma frase direta que implica aceitação da superioridade do oponente ou da impossibilidade de alcançar a vitória, sendo comum em diversos contextos.

Conjugação verbal

Presenteadmito la derrota, admites la derrota, admite la derrota, admitimos la derrota, admitís la derrota, admiten la derrota
Pretéritoadmití la derrota, admitiste la derrota, admitió la derrota, admitimos la derrota, admitisteis la derrota, admitieron la derrota
Particípioadmitido
admitir-a-derrota

EN: admit defeat · ES: admitir la derrota

PalavrasConectando idiomas e culturas