admitis
Inglês
Flexões
you all admitPalavras facilmente confundidas
you allowyou confessyou permitNotas: Direct translation of the Latin second-person plural present indicative of 'admittere'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you confess·you allow
you confess: Usado quando se reconhece a culpa ou um erro.you allow: Usado quando se dá permissão para algo acontecer.
Antônimos
you deny·you refuse
Regência e colocações
admit + noun
You admit the truth.
Seguido diretamente por um substantivo ou frase nominal.
admit + gerund (-ing)
He admitted stealing the money.
Frequentemente usado com um gerúndio para indicar a ação admitida.
admit + that + clause
She admitted that she was wrong.
Pode ser seguido por uma oração introduzida por 'that'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you admit' em inglês é bastante versátil. Pode referir-se tanto à segunda pessoa do singular ('você admite') quanto à segunda pessoa do plural ('vocês admitem'), dependendo do contexto e da variação do inglês (britânico vs. americano, formal vs. informal). O verbo 'admit' geralmente implica o reconhecimento de algo que pode ser desconfortável ou indesejado, como um erro, uma falha ou uma derrota.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ustedes admitenPalavras facilmente confundidas
vosotros admitísvosotros admitísvosotros admitísNotas: Tradução direta da segunda pessoa do plural do presente do indicativo do latim 'admittere'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vosotros consentís·vosotros permitís
vosotros consentís: Usado quando se reconhece a culpa ou um erro.vosotros permitís: Usado quando se dá permissão para algo acontecer.
Antônimos
vosotros negáis·vosotros rehusáis
Regência e colocações
admitir + sustantivo
Vosotros admitís la verdad.
Seguido diretamente por um substantivo ou frase nominal.
admitir + infinitivo
Ellos admiten haber llegado tarde.
Pode ser seguido por um verbo no infinitivo, geralmente precedido por 'haber' no caso de ações passadas.
admitir que + subjuntivo/indicativo
Admiten que tienen razón.
Pode ser seguido por uma oração introduzida por 'que', com o modo verbal dependendo do contexto.
Contexto cultural e nuances
A forma 'vosotros admitís' é a conjugação da segunda pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'admitir' em espanhol, usada principalmente na Espanha. Na América Latina, a forma mais comum para a segunda pessoa do plural é 'ustedes admiten'. O verbo 'admitir' em espanhol, assim como em português e inglês, implica o reconhecimento de algo, frequentemente um erro, falha ou verdade inconveniente.
Conjugação verbal
EN: you admit · ES: vosotros admitís