adoçar

InglêsInglês

sweeten(verb)

Flexões

sweetenedsweeteningsweetens
Exemplos de uso
"I will sweeten the tea with honey."→ "Eu vou adoçar o chá com mel."
"His words helped to sweeten the bad news."→ "As palavras dele ajudaram a adoçar a má notícia."
"You need to sweeten the coffee a bit."→ "É preciso adoçar o café um pouco."(Registro de uso literal, adicionando açúcar ou substância doce.)Uso literal de 'sweeten'
"Her kind words helped to sweeten the bitter news."→ "As palavras gentis dela ajudaram a adoçar a notícia amarga."(Uso figurado para tornar algo mais agradável ou menos desagradável.)Uso figurado de 'sweeten'
"The music helped to sweeten the atmosphere."→ "A música ajudou a adoçar o ambiente."(Uso figurado para suavizar ou tornar mais ameno.)Adoçar o ambiente com música

Palavras facilmente confundidas

sugarysweetishsugarcoat

Notas: A palavra 'sweeten' abrange ambos os sentidos de tornar doce e de suavizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sugar·soften·temper

sugar: Como verbo, implica frequentemente adicionar açúcar especificamente.soften: Usado figurativamente para tornar algo menos áspero ou severo.temper: Pode significar moderar ou suavizar, especialmente emoções ou condições.

Antônimos

bitter·sour·worsen

Regência e colocações

sweeten something

I need to sweeten my tea.

Objeto direto.

sweeten something for someone

He sweetened the coffee for his grandmother.

Objeto direto e indireto.

sweeten the deal

They offered a bonus to sweeten the deal.

Expressão idiomática.

sweeten the pill

The apology helped to sweeten the pill of the criticism.

Expressão idiomática.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'sweeten' é usado primariamente no sentido literal de adicionar açúcar ou adoçantes a alimentos e bebidas. O uso figurado, que significa tornar algo mais agradável, palatável ou menos áspero, também é comum. Expressões como 'sweeten the deal' (tornar uma oferta mais atraente) ou 'sweeten the pill' (tornar algo desagradável mais fácil de aceitar) são exemplos frequentes. A nuance geral implica tornar algo mais aceitável, seja literal ou metaforicamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto sweeten
Presentesweeten(s)
Passadosweetened
Particípiosweetened
Gerúndiosweetening

EspanholEspanhol

endulzar(verbo)

Flexões

endulcéendulzaréendulzando
Exemplos de uso
"Voy a endulzar el café con azúcar."→ "Eu vou adoçar o café com açúcar."(Refere-se a adicionar doçura.)
"Sus palabras ayudaron a endulzar la amarga realidad."→ "As palavras dele ajudaram a adoçar a amarga realidade."(Refere-se a tornar algo mais ameno.)
"Hay que endulzar el café para quien lo prefiere más dulce."→ "É preciso adoçar o café para quem o prefere mais doce."(Registro de uso literal, adicionar açúcar ou substância doce.)Uso literal de 'endulzar'
"Sus amables palabras ayudaron a endulzar la amarga noticia."→ "Suas palavras gentis ajudaram a adoçar a notícia amarga."(Uso figurado para tornar algo mais agradável ou menos desagradável.)Uso figurado de 'endulzar'
"La música clásica puede endulzar el ambiente de una cena formal."→ "A música clássica pode adoçar o ambiente de um jantar formal."(Uso figurado para suavizar ou tornar mais ameno.)Adoçar o ambiente com música

Palavras facilmente confundidas

azucararsuavizaradulzar

Notas: O verbo 'endulzar' é o equivalente mais direto para ambos os significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sweeten·soften·temper

sweeten: Sinônimo direto, frequentemente usado para alimentos e bebidas.soften: Usado no sentido figurado de acalmar ou tornar menos áspero.temper: Usado no sentido figurado de aliviar ou diminuir a intensidade de algo negativo.

Antônimos

amargar·agravar·endurecer

Regência e colocações

endulzar algo

Necesito endulzar mi té.

Objeto direto.

endulzar algo a alguien

Le endulzó el café a su madre.

Objeto direto e indireto.

endulzar el oído

Intentó endulzarle el oído con halagos.

Expressão idiomática.

endulzar la vida

Tras la jubilación, decidió endulzar la vida viajando.

Expressão idiomática.

Contexto cultural e nuances

No Brasil, 'endulzar' (em espanhol) é compreendido como o ato de tornar doce, seja literalmente adicionando açúcar ou figurativamente, como suavizar uma situação ou acalmar alguém. A palavra é frequentemente associada a sensações agradáveis e à diminuição de aspereza ou amargor, tanto em contextos culinários quanto interpessoais.

Conjugação verbal

Infinitivoto sweeten
Presentesweeten(s)
Passadosweetened
Particípiosweetened
Gerúndiosweetening
adoçar

EN: sweeten · ES: endulzar

PalavrasConectando idiomas e culturas