Palavras
Traduzir de:

adoçava

InglêsInglês

sweetened(verb)

Flexões

sweetensweetenssweetening
Exemplos de uso
"He sweetened the coffee with two spoons of sugar."→ "Ele adoçava o café com duas colheres de açúcar."
"The tea was sweetened with honey."→ "O chá foi adoçado com mel."(Indica que a ação de adoçar foi realizada sobre o chá.)Chá adoçado com mel
"He sweetened his words to make the criticism easier to accept."→ "Ele adoçou suas palavras para tornar a crítica mais fácil de aceitar."(Sentido figurado, onde 'adoçar' significa suavizar ou tornar algo menos desagradável.)Adoçar palavras

Palavras facilmente confundidas

sweetened upmade sweetsugared

Notas: Tradução literal para o sentido de adicionar doçura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

made sweeter·sugared

made sweeter: Particípio passado em espanhol do verbo 'endulzar'.sugared: Expressão em inglês que significa 'feito doce'.

Antônimos

embittered·unsweetened

Regência e colocações

sweetened with [substance]

The cookies were sweetened with maple syrup.

Indica o agente ou substância usada para adoçar.

sweetened (by [agent])

The offer was sweetened by a significant discount.

Usado em voz passiva ou com sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O particípio passado 'sweetened' em inglês é usado de forma semelhante ao português 'adoçado', tanto no sentido literal (adicionar doçura) quanto no figurado (suavizar, tornar mais agradável). Pode ser usado em voz passiva ('was sweetened') ou como adjetivo ('sweetened tea').

Conjugação verbal

Infinitivoto sweeten
Presentesweeten(s)
Passadosweetened
Particípiosweetened
Gerúndiosweetening

EspanholEspanhol

endulzaba(verbo)

Flexões

endulzarendulzaendulzando
Exemplos de uso
"Él endulzaba el café con dos cucharadas de azúcar."→ "Ele adoçava o café com duas colheres de açúcar."(Refere-se ao ato de adicionar doçura.)
"Ella endulzaba el café con miel, ya que no le gustaba el azúcar."→ "Ela adoçava o café com mel, pois não gostava de açúcar."(Descreve uma ação habitual ou contínua no passado, relacionada à preparação de alimentos ou bebidas.)Café endulzado con miel
"El clima de la región endulzaba el espíritu de los visitantes."→ "O clima da região adoçava o espírito dos visitantes."(Sentido figurado, indicando que algo tornava o ambiente ou a sensação mais agradável e menos áspera.)Clima que endulza el espíritu

Palavras facilmente confundidas

adulzabasuavizabaaliviaba

Notas: Tradução literal para o sentido de adicionar doçura.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizaba·aliviaba

suavizaba: Forma verbal em português do Brasil do verbo 'adoçar'.aliviaba: Forma verbal em inglês (particípio passado de 'to sweeten').

Antônimos

amargaba·agriaba

Regência e colocações

endulzar algo con algo

Él endulzaba su té con un poco de miel.

Indica o ingrediente usado para endulzar.

endulzar algo

La receta pedía endulzar la masa.

Transitivo direto, indicando o objeto que está sendo endulzado.

endulzar la vida

Sus hijos le endulzaban la vida.

Expressão idiomática com sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'endulzar' em espanhol, assim como em português, abrange tanto o sentido literal de adicionar doçura quanto o figurado de suavizar ou tornar algo mais agradável. O pretérito imperfeito ('endulzaba') é usado para descrever ações habituais, contínuas ou descrições no passado.

Conjugação verbal

Presenteendulzo, endulzas, endulza, endulzamos, endulzáis, endulzan
Pretéritoendulcé, endulzaste, endulzó, endulzamos, endulzasteis, endulzaron
Particípioendulzado
adoçava

EN: sweetened · ES: endulzaba

PalavrasConectando idiomas e culturas