Palavras
Traduzir de:

adoecia

InglêsInglês

got sick(verbo)

Flexões

sickenedsickening
Exemplos de uso
"He got sick often during the winter."→ "Ele adoecia com frequência durante o inverno."
"He got sick quickly after the trip."(O verbo 'adoecer' no pretérito perfeito do indicativo, indicando um evento pontual no passado.)Adoecer rapidamente após a viagem
"The country's economy was weakening due to political instability."(Uso figurado para descrever um declínio ou enfraquecimento.)A economia adoecia

Palavras facilmente confundidas

became illfell illgot weak

Notas: A forma 'sickened' é mais formal ou literária.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became ill·fell ill·deteriorated

became ill: Expressão comum para o início de uma doença.fell ill: Formulação mais formal para contrair uma patologia.deteriorated: Usado para perda de força ou vitalidade.

Antônimos

recovered·got better·strengthened

Regência e colocações

get sick from [cause]

He got sick from food poisoning.

Indica a causa específica da doença.

get sick with [symptom]

The child got sick with a high fever.

Descreve os sintomas apresentados.

deteriorate due to [reason]

The situation deteriorated due to lack of funding.

Explica a razão do adoecimento.

Contexto cultural e nuances

A tradução 'got sick' corresponde ao pretérito perfeito do indicativo em português ('adoeceu'), indicando um evento concluído no passado. O uso figurado de 'adoecer' para descrever declínio ou enfraquecimento em contextos econômicos ou sociais é comum e pode ser traduzido por 'weakened' ou 'deteriorated'.

Conjugação verbal

Infinitivoto get sick
Presenteget sick / gets sick
Passadogot sick
Particípiogotten sick / got sick
Gerúndiogetting sick

EspanholEspanhol

enfermaba(verbo)

Flexões

enfermóenfermando
Exemplos de uso
"Él enfermaba con frecuencia durante el invierno."→ "Ele adoecia com frequência durante o inverno."(Indica o ato de ficar doente.)
"El paciente se enfermaba con frecuencia, necesitando cuidados constantes."→ "The patient got sick frequently, needing constant care."(O verbo 'enfermar' no pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação habitual ou contínua no passado.)Enfermava com frequência
"La reputación de la empresa se debilitaba con cada nuevo escándalo."→ "The company's reputation was weakening with each new scandal."(Uso figurado para descrever um declínio ou enfraquecimento de algo abstrato.)A reputação enfermava

Palavras facilmente confundidas

se ponía enfermose debilitabacaía enfermo

Notas: Forma do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'enfermar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se ponía enfermo·caía enfermo·se deterioraba

se ponía enfermo: Expressão comum para o início de uma doença.caía enfermo: Formulação mais formal para contrair uma patologia.se deterioraba: Usado para perda de força ou vitalidade.

Antônimos

se curaba·se mejoraba·se fortalecía

Regência e colocações

enfermar de [enfermedad]

Se enfermaba de gripe.

Indica a causa específica da doença.

enfermar con [síntoma]

El niño se enfermaba con fiebre alta.

Descreve os sintomas apresentados.

debilitarse debido a [razón]

La reputación se debilitaba por escándalos.

Explica a razão do enfraquecimento.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol ('enfermaba') é usado para descrever ações habituais ou contínuas no passado, assim como em português. A segunda acepção, de enfraquecimento, pode ser traduzida por 'debilitarse' ou 'debilitar', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto get sick
Presenteget sick / gets sick
Passadogot sick
Particípiogotten sick / got sick
Gerúndiogetting sick
adoecia

EN: got sick · ES: enfermaba

PalavrasConectando idiomas e culturas