Palavras
Traduzir de:

adolo

InglêsInglês

adore(verb)

Flexões

adoresadoredadoring
Exemplos de uso
"I just adore this new song!"→ "Eu adolo essa nova música!"
"I adore this movie, I've seen it like five times!"→ "Eu adolo esse filme, já vi umas cinco vezes!"(Expressão de grande entusiasmo por algo.)Uso de 'adore'
"I adore the way you talk, it's so cute."→ "Adolo o jeito que você fala, é muito fofo."(Demonstração de carinho e apreço por uma característica pessoal.)Expressão afetiva com 'adore'

Palavras facilmente confundidas

adoreaffordaward

Notas: While 'adore' is the direct translation, 'love' is often used more casually in English for strong liking. 'Adolo' in Portuguese carries a specific informal and emphatic tone.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

love·worship·cherish

love: Tradução principal, expressa amor profundo ou admiração.worship: Gosto ou prazer intenso, pode ser usado informalmente.cherish: Expressão informal de forte apreço.

Antônimos

detest·hate

Regência e colocações

adore [something/someone]

She adores her new puppy.

Geralmente transitivo direto.

adore [verb in infinitive]

They adore playing chess.

Pode ser seguido por verbo no infinitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'adore' em inglês expressa um sentimento forte de amor, admiração ou grande apreço. Pode ser usado tanto para pessoas quanto para coisas, situações ou atividades. Em comparação com o português 'adoro', 'adore' pode ter uma intensidade ligeiramente maior, aproximando-se de 'amar' em alguns contextos, mas também é usado de forma mais leve e informal, similar ao 'adolo' brasileiro em seu uso afetivo.

Conjugação verbal

Infinitivoto adore
Presenteadore / adores
Passadoadored
Particípioadored
Gerúndioadoring

EspanholEspanhol

adoro(verbo)

Flexões

adoroadorasadorado
Exemplos de uso
"¡Adoro esta nueva película!"→ "Eu adolo este filme novo!"(Expressa grande apreço ou entusiasmo.)
"Adoro esta película, ¡la he visto como cinco veces!"→ "Eu adolo esse filme, já vi umas cinco vezes!"(Expressão de grande entusiasmo por algo.)Uso de 'adoro'
"Adoro tu forma de hablar, es muy linda."→ "Adolo o jeito que você fala, é muito fofo."(Demonstração de carinho e apreço por uma característica pessoal.)Expressão afetiva com 'adoro'

Palavras facilmente confundidas

adoroadorneadornó

Notas: A grafia 'adolo' é específica do português brasileiro informal. Em espanhol, 'adoro' é a forma padrão e 'me encanta' também é comum para expressar forte gosto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amo·me fascina·me encanta

amo: Tradução principal, expressa amor profundo ou admiração.me fascina: Expressão informal de grande apreço.me encanta: Indica admiração intensa.

Antônimos

detesto·odio

Regência e colocações

adorar [algo/alguien]

Adoro mi nuevo cachorro.

Geralmente transitivo direto.

adorar [verbo en infinitivo]

Adoro viajar en las vacaciones.

Pode ser seguido por verbo no infinitivo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'adoro' em espanhol, na primeira pessoa do singular do presente do indicativo, significa 'adore' em inglês. É usado para expressar um forte sentimento de amor, admiração ou grande apreço, similar ao português 'adoro'. Pode ser aplicado a pessoas, coisas, situações ou atividades, e carrega uma intensidade que pode variar de um gosto muito forte a um amor profundo, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo adoro, tú adoras, él/ella/usted adora, nosotros/nosotras adoramos, vosotros/vosotras adoráis, ellos/ellas/ustedes adoran
Pretéritoyo adoré, tú adoraste, él/ella/usted adoró, nosotros/nosotras adoramos, vosotros/vosotras adorasteis, ellos/ellas/ustedes adoraron
Particípioadorado
adolo

EN: adore · ES: adoro

PalavrasConectando idiomas e culturas