adoração

InglêsInglês

adoration(noun)

Flexões

adorations
Exemplos de uso
"The crowd showed their adoration for the artist."→ "A multidão demonstrou sua adoração pelo artista."
"The worship of the faithful was palpable in the crowded church."→ "A adoração dos fiéis era palpável na igreja lotada."(Expressa o sentimento religioso e a veneração a uma divindade.)Adoração religiosa
"He felt genuine adoration for his grandmother, admiring every gesture."→ "Ele sentia uma adoração genuína por sua avó, admirando cada gesto."(Descreve um profundo sentimento de amor e admiração por uma pessoa.)Amor e admiração

Palavras facilmente confundidas

worshipvenerationdevotionreverenceidolatry

Notas: Worship é mais comum em contexto religioso. Devotion pode implicar mais lealdade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

worship·veneration·devotion

worship: Primariamente religioso, ato de demonstrar reverência e adoração a uma divindade.veneration: Profundo respeito e admiração, frequentemente por algo ou alguém considerado sagrado ou muito estimado.devotion: Amor, lealdade ou compromisso com uma pessoa, causa ou divindade.

Antônimos

blasphemy·contempt·desecration

Regência e colocações

adoration of/for

The adoration of the fans for the singer was overwhelming.

Usado para indicar o objeto da adoração.

show adoration

She showed great adoration for her mentor.

Colocação comum indicando a expressão de adoração.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'adoration' abrange tanto o sentido religioso de culto a uma divindade quanto o sentido secular de profundo amor, admiração e devoção por uma pessoa ou coisa. Implica uma emoção positiva muito forte, muitas vezes beirando a reverência. Enquanto 'worship' é mais estritamente religioso, 'adoration' pode ser usada em contextos espirituais e não espirituais para descrever intensa admiração e afeto.

EspanholEspanhol

adoración(sustantivo femenino)

Flexões

adoraciones
Exemplos de uso
"La adoración de los fieles llenó el templo."→ "A adoração dos fiéis encheu o templo."(Usado em contextos religiosos e de grande admiração.)
"La adoración de los fieles era palpable en la iglesia abarrotada."→ "A adoração dos fiéis era palpável na igreja lotada."(Expressa o sentimento religioso e a veneração a uma divindade.)Adoração religiosa
"Sentía una adoración genuina por su abuela, admirando cada gesto."→ "Ele sentia uma adoração genuína por sua avó, admirando cada gesto."(Descreve um profundo sentimento de amor e admiração por uma pessoa.)Amor e admiração

Palavras facilmente confundidas

veneracióncultodevociónreverenciaidolatría

Notas: Veneración é um sinônimo próximo. Culto pode se referir mais ao ritual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

veneración·culto·devoción

veneración: Respeito profundo, especialmente por algo sagrado ou muito estimado.culto: Ato de prestar honras a uma divindade ou ser superior, muitas vezes através de rituais.devoción: Fidelidade e entrega a uma pessoa, causa ou divindade.

Antônimos

blasfemia·desprecio·sacrilegio

Regência e colocações

adoración a/hacia

La adoración de los fieles hacia la Virgen María es muy profunda.

Usado para indicar o objeto da adoração.

rendir adoración

Los antiguos pueblos rendían adoración a sus dioses.

Colocação comum que indica o ato de adorar.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'adoración' é usada tanto em contexto religioso, referindo-se ao culto a Deus ou a figuras sagradas, quanto em um sentido mais amplo de profundo amor, admiração e estima por uma pessoa. É um termo que denota intensa devoção e um sentimento muito elevado. Na esfera religiosa, é sinônimo de veneração. Na esfera secular, pode descrever admiração extrema, quase reverencial, por alguém.

adoração

EN: adoration · ES: adoración

PalavrasConectando idiomas e culturas