adoração
Inglês
Flexões
adorationsPalavras facilmente confundidas
worshipvenerationdevotionreverenceidolatryNotas: Worship é mais comum em contexto religioso. Devotion pode implicar mais lealdade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
worship·veneration·devotion
worship: Primariamente religioso, ato de demonstrar reverência e adoração a uma divindade.veneration: Profundo respeito e admiração, frequentemente por algo ou alguém considerado sagrado ou muito estimado.devotion: Amor, lealdade ou compromisso com uma pessoa, causa ou divindade.
Antônimos
blasphemy·contempt·desecration
Regência e colocações
adoration of/for
The adoration of the fans for the singer was overwhelming.
Usado para indicar o objeto da adoração.
show adoration
She showed great adoration for her mentor.
Colocação comum indicando a expressão de adoração.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'adoration' abrange tanto o sentido religioso de culto a uma divindade quanto o sentido secular de profundo amor, admiração e devoção por uma pessoa ou coisa. Implica uma emoção positiva muito forte, muitas vezes beirando a reverência. Enquanto 'worship' é mais estritamente religioso, 'adoration' pode ser usada em contextos espirituais e não espirituais para descrever intensa admiração e afeto.
Espanhol
Flexões
adoracionesPalavras facilmente confundidas
veneracióncultodevociónreverenciaidolatríaNotas: Veneración é um sinônimo próximo. Culto pode se referir mais ao ritual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
veneración·culto·devoción
veneración: Respeito profundo, especialmente por algo sagrado ou muito estimado.culto: Ato de prestar honras a uma divindade ou ser superior, muitas vezes através de rituais.devoción: Fidelidade e entrega a uma pessoa, causa ou divindade.
Antônimos
blasfemia·desprecio·sacrilegio
Regência e colocações
adoración a/hacia
La adoración de los fieles hacia la Virgen María es muy profunda.
Usado para indicar o objeto da adoração.
rendir adoración
Los antiguos pueblos rendían adoración a sus dioses.
Colocação comum que indica o ato de adorar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'adoración' é usada tanto em contexto religioso, referindo-se ao culto a Deus ou a figuras sagradas, quanto em um sentido mais amplo de profundo amor, admiração e estima por uma pessoa. É um termo que denota intensa devoção e um sentimento muito elevado. Na esfera religiosa, é sinônimo de veneração. Na esfera secular, pode descrever admiração extrema, quase reverencial, por alguém.
EN: adoration · ES: adoración