adorastes
Inglês
Flexões
adoredPalavras facilmente confundidas
you lovedyou worshippedyou likedNotas: A tradução 'you adored' abrange tanto o sentido de gostar muito quanto o de venerar, dependendo do contexto. A forma 'adorastes' em português refere-se especificamente à segunda pessoa do plural (vós)
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
worshipped·loved·cherished
worshipped: Implica devoção religiosa ou reverência extrema.loved: Termo geral para afeto forte, menos intenso que 'adore'.cherished: Sugere guardar algo com carinho e tratar com grande cuidado.
Antônimos
hated·disliked·despised
Regência e colocações
adore someone/something
You adored the performance.
Normalmente seguido diretamente pelo objeto da adoração.
adore someone for something
She adored him for his generosity.
Pode ser seguido por 'for' para especificar a razão da adoração.
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'adore' é usado de forma semelhante ao seu correspondente em português, transmitindo amor profundo, admiração ou adoração. Pode ser aplicado a pessoas, objetos ou conceitos abstratos. O tempo passado 'adored' corresponde ao português 'adorastes' (embora 'adorastes' seja a forma de 'vós', arcaica no português brasileiro, onde 'adoraram' é mais comum para 'vocês'). Em inglês, 'you adored' abrange tanto o 'you' singular quanto o plural. A intensidade de 'adore' frequentemente implica um nível de afeto além do simples gostar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adorasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros amasteisvosotros venerasteisvosotros adorabaisNotas: A tradução mais direta para 'adorastes' (vós adorastes) é 'vosotros adorasteis'. Em contextos onde 'vocês' é usado no lugar de 'vós', a tradução seria 'ustedes adoraron'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
venerasteis·amasteis·apreciasteis
venerasteis: Implica profunda reverência, especialmente em contextos religiosos.amasteis: Indica um forte afeto, mas pode ser menos intenso que 'adorar'.apreciasteis: Significa que algo gostou muito, mas com menos ênfase que 'adorar'.
Antônimos
odiesteis·detestasteis·rechazasteis
Regência e colocações
adorar a alguien/algo
Vosotros adorasteis a vuestros padres.
Usa-se a preposição 'a' quando o objeto é uma pessoa ou divindade.
adorar algo
Adorasteis la nueva película.
Sem preposição quando o objeto é uma coisa, ideia ou atividade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'adorasteis' corresponde à segunda pessoa do plural (vós) no pretérito perfeito simples em espanhol. É uma conjugação comum na Espanha, enquanto na América Hispânica se prefere 'vocês adoraram'. O verbo 'adorar' é usado tanto para veneração religiosa quanto para expressar um gosto ou apreço muito grande por algo ou alguém, similar ao português.
Conjugação verbal
EN: you adored · ES: vosotros adorasteis