Palavras
Traduzir de:

adoravas

InglêsInglês

loved(verb)

Flexões

lovedloving
Exemplos de uso
"You loved classical music when you were young."→ "Tu adoravas a música clássica quando era jovem."
"You loved that singer since your adolescence."→ "Tu adoravas aquele cantor desde a adolescência."(Nota de registo sobre o uso de 'loved' para expressar um sentimento passado.)Uso do Pretérito Imperfeito do Indicativo
"She loved reading fantasy books."→ "Ela adoravas ler livros de fantasia."(Explicação sobre como 'loved' indica grande prazer em uma atividade.)Verbo 'Adorar' - Acepções

Palavras facilmente confundidas

likedadoredcherishedhated

Notas: A tradução mais comum para o contexto de forte afeição ou prazer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adored·cherished·was fond of

adored: Implica afeição mais profunda ou veneração do que 'loved'.cherished: Sugere valorizar algo ou alguém de forma especial e cuidadosa.was fond of: Indica um gostar mais suave e afetuoso.

Antônimos

hated·disliked·loathed

Regência e colocações

love something/someone

You loved that singer.

O verbo 'love' é frequentemente seguido por um objeto direto.

love + gerund (-ing form)

You loved reading fantasy books.

Usado para expressar grande prazer em realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'loved' (passado de 'love') é uma tradução comum para o português 'adoravas'. Enquanto 'adoravas' em português pode carregar uma conotação de devoção ou idolatria, 'loved' em inglês é mais versátil, podendo significar desde um amor profundo até um grande prazer em fazer algo. A escolha do equivalente em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto love
Presentelove / loves
Passadoloved
Particípioloved
Gerúndioloving

EspanholEspanhol

amabas(verbo)

Flexões

amabaamabasamábamosamabaisamaban
Exemplos de uso
"Tú amabas la música clásica cuando eras joven."→ "Tu adoravas a música clássica quando era jovem."(Indica um sentimento passado de forte afeição ou prazer.)
"Tú amabas a ese cantante desde la adolescencia."→ "Tu adoravas aquele cantor desde a adolescência."(Nota sobre o uso do pretérito imperfeito em espanhol para descrever sentimentos passados.)Uso do Pretérito Imperfeito do Indicativo
"A ella le encantaba leer libros de fantasía."→ "Ela adoravas ler livros de fantasia."(Explicação de como 'amabas' ou 'encantaba' indicam grande prazer em uma atividade.)Verbo 'Adorar' - Acepções

Palavras facilmente confundidas

queríasadorabaste gustaban

Notas: Forma do pretérito imperfeito do verbo 'amar', usada para expressar forte afeição ou prazer no passado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adorabas·te encantaba·querías

adorabas: Sentimento de admiração ou devoção intensa.te encantaba: Indica grande prazer ou gosto por algo.querías: Expressa afeição ou desejo, mas geralmente menos intenso que 'amabas'.

Antônimos

odiabas·detestabas·aborrecías

Regência e colocações

amar a alguien

Tú amabas a tus padres.

O verbo 'amar' é transitivo direto e indireto, mas geralmente direto com pessoas.

amar + infinitivo

Tú amabas leer novelas.

Usado para expressar grande prazer em realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

O 'amabas' em espanhol (segunda pessoa do singular, pretérito imperfeito do indicativo) é um equivalente direto do 'adoravas' português em muitos contextos, especialmente quando se refere a um amor profundo ou afeição. No entanto, 'adorar' em português pode ter uma conotação de 'gostar muito' que em espanhol seria melhor traduzida por 'encantar' ou 'gustar mucho'. A escolha depende da intensidade do sentimento.

Conjugação verbal

Presenteyo amo, tú amas, él/ella/usted ama, nosotros/nosotras amamos, vosotros/vosotras amáis, ellos/ellas/ustedes aman
Pretéritoyo amaba, tú amabas, él/ella/usted amaba, nosotros/nosotras amábamos, vosotros/vosotras amabais, ellos/ellas/ustedes amaban
Particípioamado
adoravas

EN: loved · ES: amabas

PalavrasConectando idiomas e culturas