Palavras
Traduzir de:

adormeceres

InglêsInglês

fall asleep(verb phrase)

Flexões

fall asleepfalls asleepfell asleepfallen asleepfalling asleep
Exemplos de uso
"You will likely fall asleep quickly with this book."→ "É provável que você adormeceres rapidamente com este livro."
"I usually fall asleep within minutes of lying down."→ "adormecer"(Forma base do verbo em inglês.)Forma base do verbo
"The lecture was so boring that I started to fall asleep."→ "Ele tende a adormecer durante reuniões longas."(Indica uma tendência a adormecer.)Tendência a adormecer
"Don't fall asleep at the wheel!"→ "Não adormeças ao volante!"(A warning against falling asleep while driving.)Warning about driving

Palavras facilmente confundidas

sleepdoze offnod offslumber

Notas: A tradução mais comum para o início do sono.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sleep·doze·slumber

sleep: Termo geral para o estado de sono.doze: Dormir levemente ou por um curto período.slumber: Dormir profundamente; sono.

Antônimos

wake up·stay awake

Regência e colocações

fall asleep + preposition 'in'

He fell asleep in his chair.

Indica o local onde a pessoa adormeceu.

fall asleep + preposition 'from'/'with'

She fell asleep from exhaustion.

Indica a causa do adormecimento.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fall asleep' é a tradução mais comum e direta para o verbo português 'adormecer' no sentido de iniciar o sono. É amplamente utilizada em diversos contextos, desde o sono natural até o adormecimento involuntário devido a tédio ou cansaço. A nuance reside na ação de transição para o estado de sono.

Conjugação verbal

Infinitivoto fall asleep
Presentefall asleep / falls asleep
Passadofell asleep
Particípiofallen asleep
Gerúndiofalling asleep

EspanholEspanhol

dormirse(verbo reflexivo)

Flexões

dormirseduerme(s)edurmió(s)edormido(s)edurmiéndo(s)e
Exemplos de uso
"Probablemente te duermas rápidamente con este libro."→ "É provável que você adormeceres rapidamente com este livro."(Usado para o início do sono.)
"El niño se duerme fácilmente con la canción de cuna."→ "adormecer"(Forma base do verbo em espanhol.)Forma base do verbo
"Me dormí viendo la televisión."→ "O menino adormece facilmente com a canção de ninar."(Indica a facilidade em adormecer.)Facilidade em adormecer
"Si te sientes cansado, es mejor que te duermas un rato."→ "Se você se sentir cansado, é melhor adormecer um pouco."(Advice to take a nap if feeling tired.)Advice to nap

Palavras facilmente confundidas

dormiradormecerquedarse dormido

Notas: Tradução direta para o ato de adormecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dormir·adormecer·quedarse dormido

dormir: Estado geral de sono.adormecer: Começar a dormir.quedarse dormido: Perder atividade ou vitalidade.

Antônimos

despertarse·mantenerse despierto

Regência e colocações

dormirse + preposición 'en'

Se durmió en el sofá.

Indica o local onde a pessoa adormeceu.

dormirse + preposición 'de'

Se durmió de cansancio.

Indica a causa do adormecimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'dormirse' é um verbo pronominal reflexivo que corresponde ao português 'adormecer-se' ou simplesmente 'adormecer', no sentido de iniciar o sono. É amplamente utilizado para descrever o ato de cair no sono, seja de forma natural, induzida ou involuntária. A reflexividade indica que a ação recai sobre o próprio sujeito.

Conjugação verbal

Presenteyo me duermo, tú te duermes, él/ella/usted se duerme, nosotros/nosotras nos dormimos, vosotros/vosotras os dormís, ellos/ellas/ustedes se duermen
Pretéritoyo me dormí, tú te dormiste, él/ella/usted se durmió, nosotros/nosotras nos dormimos, vosotros/vosotras os dormisteis, ellos/ellas/ustedes se durmieron
Particípiodormido
adormeceres

EN: fall asleep · ES: dormirse

PalavrasConectando idiomas e culturas