adorou
Inglês
Flexões
adorePalavras facilmente confundidas
lovedworshippedcherishedadmiredNotas: Forma do passado do verbo 'to adore'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loved·worshipped·cherished
loved: Sentimento profundo de afeição.worshipped: Demonstrou reverência e devoção, muitas vezes religiosa.cherished: Guardou com carinho e tratou com grande cuidado.
Antônimos
hated·despised
Regência e colocações
adore someone/something
He adored his grandmother.
Transitivo direto.
adore doing something
She adored travelling.
Seguido por gerúndio.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'adored' carrega um peso de adoração, amor profundo ou veneração, sendo frequentemente usada em contextos religiosos, românticos ou de admiração intensa por figuras públicas ou entes queridos. Seu uso em português brasileiro ('adorou') pode ser mais amplo e informal, expressando grande prazer ou gosto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adorarPalavras facilmente confundidas
amóveneróidolatróencantóNotas: Forma do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'adorar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
amó·veneró·idolatró
amó: Sentimento profundo de afeição.veneró: Demonstrou respeito e devoção.idolatró: Tratou com excessiva admiração ou devoção.
Antônimos
odió·despreció
Regência e colocações
adorar a alguien/algo
Adoró la película.
Transitivo direto.
adorar que + subjuntivo
Adoraba que vinieras.
Com oração subordinada substantiva.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'adoró' pode expressar um amor profundo, veneração (frequentemente religiosa ou romântica) ou um grande apreço por algo. O uso para expressar forte gosto por algo, como em 'adoré la película', é comum e análogo ao uso brasileiro, embora possa ter uma conotação ligeiramente mais formal.
Conjugação verbal
EN: adored · ES: adoró