adquiridos
Inglês
Flexões
acquirePalavras facilmente confundidas
acquiredgainedobtainedearnedNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obtained·gained·earned
obtained: General synonym, emphasizes the result of effort or process.gained: Similar to obtained, often used for knowledge, experience, or advantage.earned: Implies merit or effort, often for money, respect, or a position.
Antônimos
lost·innate·natural
Regência e colocações
acquired by
The company acquired by the conglomerate was a major player.
Indica o agente ou o meio pelo qual algo foi adquirido.
acquired through
Skills acquired through practice are often the most valuable.
Enfatiza o método ou processo de aquisição.
acquired in
The antique vase was acquired in an auction.
Especifica o local ou contexto da aquisição.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'acquired' é frequentemente usado em contextos formais e técnicos. Em português do Brasil, 'adquiridos' pode ter um sentido mais amplo, mas a tradução direta para 'acquired' é comum. É importante notar que 'acquired rights' em inglês refere-se a direitos que se tornaram permanentes para um indivíduo, similar ao conceito de 'direitos adquiridos' em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
adquirirPalavras facilmente confundidas
obtenidosconseguidosganadosNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obtenidos·conseguidos·ganados
Antônimos
perdidos·innatos·naturales
Regência e colocações
adquiridos por
Los derechos adquiridos por ley son inalienables.
Indica o agente ou o meio pelo qual algo foi adquirido em espanhol.
adquiridos a través de
El conocimiento fue adquirido a través de mucha investigación.
Enfatiza o método ou processo de aquisição em espanhol.
adquiridos en
Las antigüedades adquiridas en la subasta tuvieron buen precio.
Especifica o local ou contexto da aquisição em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'adquiridos' é muito similar ao português 'adquiridos', cobrindo a obtenção de bens, conhecimentos ou características. A principal diferença reside em nuances regionais ou de registro, mas o conceito central é o mesmo. Em português do Brasil, a compreensão de 'adquiridos' em espanhol é direta, especialmente em contextos legais ('derechos adquiridos').
Conjugação verbal
EN: acquired · ES: adquiridos