Palavras
Traduzir de:

adquiriu-rubor

InglêsInglês

blushed(verb)

Flexões

blushblushesblushing
Exemplos de uso
"She blushed when complimented."→ "Ela corou quando foi elogiada."
"She blushed when he complimented her dress."→ "Ela corou quando ele elogiou o vestido dela."(Reação de timidez ou satisfação a um elogio.)Exemplo em inglês com tradução
"He blushed furiously after tripping in front of everyone."→ "Ele corou furiosamente após tropeçar na frente de todos."(Vergonha intensa após um incidente embaraçoso.)Exemplo em inglês com tradução

Palavras facilmente confundidas

flushedreddenedgrew hot

Notas: A construção 'adquiriu rubor' em português é mais descritiva e menos idiomática que o simples 'blushed' em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

flushed·crimsoned

flushed: Tradução direta e comum para 'blushed'.crimsoned: Sinônimo mais formal de 'corou'.

Antônimos

paled

Regência e colocações

blush with

She blushed with embarrassment.

Indica a emoção que causa o rubor.

blush at

He blushed at the attention.

Indica o que provocou o rubor.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'blushed' em inglês descreve o ato de ficar vermelho no rosto, geralmente por vergonha, timidez ou excitação. É um termo muito comum e direto. Em português, 'corar' é o equivalente mais próximo e usual. A expressão 'adquiriu rubor' é mais formal ou literária.

Conjugação verbal

Infinitivoto blush
Presenteblush, blushes
Passadoblushed
Particípioblushed
Gerúndioblushing

EspanholEspanhol

se ruborizó(verbo)

Flexões

ruborizarruborizaruborizaba
Exemplos de uso
"Ella se ruborizó al recibir el cumplido."→ "Ela corou ao receber o elogio."(Indica o ato de ficar com o rosto vermelho.)
"Ella se ruborizó al recibir el regalo inesperado."→ "Ela ficou vermelha ao receber o presente inesperado."(Reação de surpresa e talvez constrangimento.)Exemplo em espanhol com tradução
"El niño se ruborizó cuando le preguntaron por su travesura."→ "O menino ficou vermelho quando perguntaram sobre sua travessura."(Vergonha por ter feito algo errado.)Exemplo em espanhol com tradução

Palavras facilmente confundidas

se sonrojóse enrojecióse puso rojo

Notas: A expressão 'adquiriu rubor' é uma forma mais formal e menos comum em espanhol do que 'se ruborizó'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se sonrojó·se enrojeció

se sonrojó: Sinônimo comum em português para o ato de ficar vermelho.se enrojeció: Expressão mais coloquial e direta.

Antônimos

se empalideció

Regência e colocações

ruborizarse de

Se ruborizó de vergüenza.

Indica a causa do rubor.

ruborizarse ante

Se ruborizó ante la mirada.

Indica o que provocou o rubor.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se ruborizó' em espanhol é o equivalente direto de 'blushed' em inglês e 'corou' em português. Descreve o envergonhamento ou a excitação que causa vermelhidão no rosto. É uma expressão amplamente utilizada em todos os países de língua espanhola.

Conjugação verbal

Presenteme ruborizo, te ruborizas, se ruboriza, nos ruborizamos, os ruborizáis, se ruborizan
Pretéritome ruboricé, te ruborizaste, se ruborizó, nos ruborizamos, os ruborizasteis, se ruborizaron
Particípioruborizado
adquiriu-rubor

EN: blushed · ES: se ruborizó

PalavrasConectando idiomas e culturas