adular
Inglês
Flexões
flatterflatteredflatteringPalavras facilmente confundidas
praisecomplimentbutter upsuck up toNotas: Pode ter conotação negativa de interesse.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
butter up·sweet-talk·toady
butter up: Tornar alguém mais receptivo através de elogios ou gentilezas, geralmente com segundas intenções.sweet-talk: Persuadir alguém com lisonjas ou conversa amável.toady: Agir de maneira subserviente ou bajuladora.
Antônimos
criticize·disdain
Regência e colocações
flatter someone
He flattered his boss to get a raise.
O verbo é transitivo direto.
flatter oneself
Don't flatter yourself; you didn't really earn that praise.
Uso reflexivo, indicando auto-satisfação excessiva.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'flatter' é um verbo que descreve o ato de elogiar ou dizer coisas agradáveis a alguém, muitas vezes de forma exagerada ou insincera, com o objetivo de ganhar a sua simpatia ou favor. Pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais. A nuance principal reside na intenção por trás do elogio: se for genuíno, pode ser traduzido como 'elogiar' ou 'lisonjear'; se houver segundas intenções, 'adular' ou 'bajular' são mais apropriados em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aduloadulasadulaPalavras facilmente confundidas
halagaragradarlamerNotas: O verbo é idêntico ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
halagar·lamer·agradar
halagar: Elogiar ou agradar alguém, muitas vezes com intenção oculta.lamer: Em sentido figurado, adular servilmente.agradar: Pode ser um sinônimo mais suave, mas 'adular' implica maior grau de interesse.
Antônimos
criticar·despreciar
Regência e colocações
adular a alguien
Intentaba adular al profesor para que le aprobara.
O verbo é transitivo direto.
adularse
No te adules, todavía necesitas mejorar mucho.
Uso reflexivo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'adular' refere-se a elogiar ou favorecer alguém de maneira exagerada, geralmente com o intuito de obter algum benefício ou favor. Compartilha a conotação negativa de falsidade e interesse que tem em português. O termo 'halagar' pode ser similar, mas às vezes é usado para elogios mais genuínos, enquanto 'adular' quase sempre implica uma intenção oculta ou servilismo.
Conjugação verbal
EN: flatter · ES: adular