Palavras
Traduzir de:

advertida

InglêsInglês

warned(adjective)

Flexões

warned
Exemplos de uso
"She was warned about the dangers of the expedition."→ "Ela foi advertida sobre os perigos da expedição."
"The employee was warned about the recurring lateness."→ "A funcionária foi advertida sobre o atraso recorrente."(Comunicação formal de uma falha ou comportamento inadequado.)Exemplo de uso de 'warned'
"She felt warned by the boss's tone of voice."→ "Ela se sentiu advertida pelo tom de voz do chefe."(Perception of an implicit warning or alert.)Example usage of 'warned'

Palavras facilmente confundidas

advisedcautionednotifiedinformed

Notas: Principal tradução para o sentido de ter recebido um aviso ou alerta.

reprimanded(adjective)

Flexões

reprimanded
Exemplos de uso
"The employee was reprimanded for his repeated lateness."→ "O funcionário foi advertido por seus atrasos repetidos."(Usado quando a advertência é uma censura ou repreensão formal.)

Palavras facilmente confundidas

advisedcautionednotifiedinformed

Notas: Adequado para o contexto de uma repreensão formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advised·alerted·cautioned

advised: Geralmente indica que alguém recebeu informação ou conhecimento prévio.alerted: Sugere um aviso sobre um perigo ou algo que requer atenção imediata.cautioned: Implies a warning against danger or a mistake, often with a suggestion to be careful.

Antônimos

unwarned·naive

Regência e colocações

warned about

She was warned about the dangers of the trip.

Indica o assunto do aviso ou alerta.

warned of

He was warned of the consequences.

Indica o conteúdo da informação recebida.

warned against

The doctor warned him against smoking.

Indicates advice to avoid something.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'warned' é traduzida para o português como 'advertida', 'avisada' ou 'alertada', dependendo do contexto. 'Advertida' em português do Brasil tende a ter uma conotação mais formal, especialmente em contextos legais ou de trabalho, enquanto 'warned' em inglês pode abranger desde um simples conselho até uma repreensão séria.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning

EspanholEspanhol

advertida(adjetivo)

Flexões

advertidaadvertido
Exemplos de uso
"La conductora fue advertida sobre el exceso de velocidad."→ "A motorista foi advertida sobre o excesso de velocidade."(Equivalente direto em espanhol para o sentido de ter recebido um aviso.)
"La empleada fue advertida sobre el retraso recurrente."→ "A funcionária foi advertida sobre o atraso recorrente."(Comunicação formal de uma falha ou comportamento inadequado.)Exemplo de uso de 'advertida'
"Se sintió advertida por el tono de voz del jefe."→ "Ela se sentiu advertida pelo tom de voz do chefe."(Percepción de una advertencia o alerta implícita.)Ejemplo de uso de 'advertida'

Palavras facilmente confundidas

avisadaalertadanotificadaprevenida

Notas: O termo 'advertida' é usado em espanhol com sentido similar ao português.

amonestada(adjetivo)

Flexões

amonestadaamonestado
Exemplos de uso
"El empleado fue amonestado por sus constantes retrasos."→ "O funcionário foi advertido por seus atrasos constantes."(Usado para indicar uma repreensão ou censura formal.)

Palavras facilmente confundidas

avisadaalertadanotificadaprevenida

Notas: Tradução mais apropriada quando a advertência tem o caráter de repreensão formal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

avisada·alertada·notificada

avisada: Geralmente indica que alguém recebeu informação ou conhecimento prévio.alertada: Sugere um aviso sobre um perigo ou algo que requer atenção imediata.notificada: Implica haber recibido una notificación formal o informativa.

Antônimos

desavisada·ingenuo/a

Regência e colocações

advertida sobre

Fue advertida sobre los peligros del viaje.

Indica o assunto do aviso ou alerta.

advertida de

Fue advertida de que no podía salir.

Indica o conteúdo da informação recebida.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'advertida' corresponde ao português 'advertida', 'avisada' ou 'alertada'. Em português do Brasil, 'advertida' pode ter uma conotação mais formal de repreensão, enquanto em espanhol, 'advertida' abrange tanto avisos formais quanto alertas gerais sobre perigos ou consequências.

advertida

EN: warned · ES: advertida

PalavrasConectando idiomas e culturas