advertira
Inglês
Palavras facilmente confundidas
warnedhad advisedhad notifiedNotas: Corresponds to the third-person singular pluperfect indicative of 'advertir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
had cautioned·had notified
had cautioned: Sinônimo em inglês, com nuance de aviso sobre perigo.had notified: Sinônimo em inglês, mais neutro, indicando apenas o ato de informar.
Antônimos
had ignored·had disregarded
Regência e colocações
warn someone about something
He had warned his colleague about the project's risks.
Regência comum em inglês para especificar o assunto do aviso.
warn someone of something
The doctor had warned her of the potential side effects.
Outra regência possível em inglês, frequentemente usada com perigos ou efeitos.
warn someone against doing something
They had warned him against investing in that company.
Usado para desaconselhar uma ação específica.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'had warned' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português ('advertira' ou 'tinha advertido'). Este tempo verbal é fundamental em inglês para estabelecer a ordem cronológica de eventos passados, indicando que uma ação ocorreu antes de outra no passado. Seu uso é comum em narrativas, relatos e explicações que envolvem múltiplos eventos passados.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
había avisadoadvirtióhabía notadoNotas: Corresponde à terceira pessoa do singular do pretérito pluscuamperfecto de indicativo do verbo 'advertir'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
había avisado·había notado
había avisado: Sinônimo em espanhol, com nuance de alerta.había notado: Sinônimo em espanhol, mais neutro, indicando apenas o ato de informar.
Antônimos
había ignorado·había desestimado
Regência e colocações
advertir a alguien sobre algo
Él había advertido al colega sobre los riesgos del proyecto.
Regência comum em espanhol para especificar o assunto do aviso.
advertir a alguien de algo
La madre había advertido a la niña de que no debía salir sola.
Outra regência possível em espanhol, frequentemente usada com perigos ou consequências.
advertir a alguien
El juez había advertido al acusado sobre las consecuencias de su silencio.
Também pode funcionar como transitivo direto.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'había advertido' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito do indicativo em português ('advertira' ou 'tinha advertido'). Este tempo verbal é fundamental em espanhol para estabelecer a ordem cronológica de eventos passados, indicando que uma ação ocorreu antes de outra no passado. Seu uso é comum em narrativas, relatos e explicações que envolvem múltiplos eventos passados.
Conjugação verbal
EN: had warned · ES: había advertido