Palavras
Traduzir de:

advirtam

InglêsInglês

may arise(verb phrase)

Flexões

arisearosearisen
Exemplos de uso
"I hope no problems may arise with the new system."→ "Espero que não advirtam problemas com o novo sistema."
"May new challenges arise from this situation."→ "Espero que os resultados advirtam para a necessidade de mudanças."(Uso figurado, indicando que algo aponta ou sugere uma consequência.)Advir no contexto de resultados
"Let unexpected opportunities arise in your path."→ "Que oportunidades inesperadas advirtam em seu caminho."(Suggests the appearance or occurrence of something positive.)Arise in one's path

Palavras facilmente confundidas

may advisemay arrivemay revise

Notas: Tradução que reflete a ideia de algo que pode vir a acontecer.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emerge·appear·occur

emerge: Sentido de ocorrer, suceder.appear: Indica a consequência ou o desfecho de algo.occur: To happen; to take place.

Antônimos

disappear·cease

Regência e colocações

arise from

Problems may arise from a lack of communication.

Indica a origem ou causa.

arise in

Difficulties may arise in the implementation phase.

Indica o surgimento em um contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'may arise' em inglês, quando traduzida para o português como 'advirtam', refere-se à forma verbal do verbo 'advir' no presente do subjuntivo. O verbo 'advir' significa acontecer, resultar, vir a ser. Portanto, 'may arise' captura a ideia de algo que pode surgir ou ocorrer como consequência.

Conjugação verbal

Infinitivoto arise
Presentearise / arises
Passadoarose
Particípioarisen
Gerúndioarising

EspanholEspanhol

ocurran(verbo)

Flexões

ocurrirocurrido
Exemplos de uso
"Espero que no ocurran problemas con el nuevo sistema."→ "Espero que não advirtam problemas com o novo sistema."(Indica a possibilidade de algo acontecer.)
"Que los resultados ocurran sobre la necesidad de cambios."→ "Espero que os resultados advirtam para a necessidade de mudanças."(Uso figurado, indicando que algo aponta ou sugere uma consequência.)Advir no contexto de resultados
"Que los errores del pasado ocurran para un futuro más seguro."→ "Que os erros do passado advirtam para um futuro mais seguro."(Significado de servir como advertencia o lección.)Ocurrir como lección

Palavras facilmente confundidas

ocurrenocurraocurro

Notas: Forma verbal que expressa a ocorrência de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sucedan·acontezcan·resulten

sucedan: Sentido de ocorrer, suceder.acontezcan: Indica a consequência ou o desfecho de algo.resulten: Que son consecuencia de algo.

Antônimos

desaparezcan·eviten

Regência e colocações

ocurrir de

Que los nuevos datos ocurran de un análisis más profundo.

Indica a origem ou causa.

ocurrir en

Se espera que la discusión ocurra en un consenso.

Indica o resultado ou o desfecho.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'ocurran' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo do verbo 'ocurrir') é o equivalente direto de 'advirtam' no sentido de 'aconteçam' ou 'resultem'. O verbo 'advir' em português, embora menos comum, carrega a nuance de algo que vem a ser ou que resulta de uma causa, similar ao 'ocurrir' em espanhol quando usado para eventos ou consequências.

Conjugação verbal

Presenteocurra, ocurras, ocurra, ocurramos, ocurráis, ocurran
Pretéritoocurriera, ocurrieras, ocurriera, ocurriéramos, ocurrierais, ocurrieran
Particípioocurrido
advirtam

EN: may arise · ES: ocurran

PalavrasConectando idiomas e culturas