Palavras
Traduzir de:

afônico

InglêsInglês

aphonic(adjective)
Exemplos de uso
"The singer became aphonic after the concert."→ "O cantor ficou afônico após o concerto."
"The singer became aphonic after the show due to vocal strain."→ "O cantor ficou afônico após o show devido ao esforço vocal."(Nota de registo médica/clínica para descrever a perda temporária ou permanente da voz.)Aphonia
"Laryngitis can leave a person temporarily aphonic."→ "A laringite pode deixar uma pessoa temporariamente afônica."(Relacionado a condições médicas que afetam as cordas vocais.)Laryngitis

Palavras facilmente confundidas

mutesilentvoiceless

Notas: Termo técnico e geral para ausência de som ou voz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mute·silent

mute: Refere-se à incapacidade de falar, que pode ser congênita ou adquirida, e não necessariamente ligada à voz.silent: Descreve alguém ou algo que não emite som, mas não implica necessariamente a perda da voz.

Antônimos

vocal·sonorous

Regência e colocações

to be aphonic

He is aphonic today.

Indica o estado temporário de perda de voz.

to become aphonic

Shouting at the stadium made him aphonic.

Descreve o processo de perder a voz.

Contexto cultural e nuances

O termo 'aphonic' em inglês descreve especificamente a ausência ou perda da voz. É frequentemente usado em contextos médicos para indicar condições como afonia (aphonia) ou em fonética para descrever sons que não são produzidos com vibração das cordas vocais (voiceless sounds). Diferencia-se de 'mute', que pode implicar uma incapacidade mais geral de comunicação verbal, e de 'silent', que se refere à ausência de ruído. A nuance principal reside na especificidade da perda vocal.

EspanholEspanhol

afónico(adjetivo)
Exemplos de uso
"El cantante se quedó afónico después del concierto."→ "O cantor ficou afônico após o concerto."(Refere-se à perda da voz.)
"El cantante se quedó afónico después del concierto debido al esfuerzo vocal."→ "O cantor ficou afônico após o show devido ao esforço vocal."(Uso médico/clínico para descrever a perda temporária ou permanente da voz.)Afonía
"La laringitis puede dejar a una persona temporalmente afónica."→ "A laringite pode deixar uma pessoa temporariamente afônica."(Relacionado a condições médicas que afetam as cordas vocais.)Laringitis

Palavras facilmente confundidas

mudosilenciosoronco

Notas: Termo técnico e geral para ausência de som ou voz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mudo·silencioso

mudo: Refere-se à incapacidade de falar, que pode ser congênita ou adquirida, e não necessariamente ligada à voz.silencioso: Descreve alguém ou algo que não emite som, mas não implica necessariamente a perda da voz.

Antônimos

vocal·sonoro

Regência e colocações

estar afónico

Él está afónico hoy.

Indica o estado temporário de perda de voz.

quedarse afónico

Gritar en el estadio lo dejó afónico.

Descreve o processo de perder a voz.

Contexto cultural e nuances

O termo 'afónico' em espanhol descreve especificamente a ausência ou perda da voz. É frequentemente usado em contextos médicos para indicar condições como afonia (afonía) ou em fonética para descrever sons que não são produzidos com vibração das cordas vocais. Diferencia-se de 'mudo', que pode implicar uma incapacidade mais geral de comunicação verbal, e de 'silencioso', que se refere à ausência de ruído. A principal nuance reside na especificidade da perda vocal.

afônico

EN: aphonic · ES: afónico

PalavrasConectando idiomas e culturas