Palavras
Traduzir de:

afã

InglêsInglês

eagerness(substantivo)
Exemplos de uso
"He worked with great eagerness to finish the project."→ "Ele trabalhou com grande afã para concluir o projeto."
"His eagerness to learn was notable."(Uso para indicar um forte desejo ou entusiasmo.)Eagerness - Cambridge Dictionary
"The toil in the mine was exhausting."(Uso para descrever trabalho árduo e exaustivo.)Toil - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

eagernessearnestnesskeennessardorzeal

Notas: Para o sentido de desejo e empenho. Para o sentido de trabalho árduo, 'toil' ou 'labor' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

keenness·zeal·labor·drudgery

keenness: Desejo intenso ou trabalho árduo.zeal: Forte desejo ou impaciência.labor: Work, especially hard physical work.drudgery: Repetitive and boring work.

Antônimos

apathy·lethargy·idleness

Regência e colocações

eagerness for

She showed great eagerness for the new project.

Indica o objeto do desejo.

toil and moil

They spent years in toil and moil.

Indica que o trabalho é árduo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'eagerness' traduz bem o sentido de 'afã' como um forte desejo ou entusiasmo. Quando 'afã' se refere a trabalho árduo, termos como 'toil' ou 'labor' são mais apropriados em inglês. A escolha depende se o foco está na motivação interna (eagerness) ou no esforço físico/mental (toil).

EspanholEspanhol

afán(sustantivo)
Exemplos de uso
"Trabajó con gran afán para terminar el proyecto."→ "Ele trabalhou com grande afã para concluir o projeto."(Sentido de empenho e desejo.)
"El afán de aprender lo hizo pasar noches en vela."(Uso em sentido de grande desejo ou empenho.)Afán - Dicio
"Después de una vida de afán, finalmente pudo descansar."(Uso em sentido de trabalho árduo.)Afán - Significados

Palavras facilmente confundidas

afánafánafán

Notas: Palavra cognata e com sentido similar. Para trabalho árduo, 'fatiga' ou 'labor' podem ser usados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ansia·empeño·tesón·fatiga

ansia: Refere-se a um forte desejo ou impaciência.empeño: Indica dedicação e esforço em algo.tesón: Sinônimo de trabalho árduo e contínuo.fatiga: Trabalho ou ocupação, geralmente cansativa.

Antônimos

desidia·pereza·reposo

Regência e colocações

afán de

Tenía un gran afán de superación.

Regência comum para indicar o objeto do desejo ou do esforço.

con afán

Trabajaba con afán para lograr sus metas.

Indica que a ação está sendo realizada com grande esforço ou pressa.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'afã' em espanhol, assim como em português, denota tanto um desejo intenso quanto um trabalho árduo. No contexto de desejo, pode ser traduzida como 'eagerness' em inglês. No contexto de trabalho, 'toil' ou 'labor' são equivalentes. A riqueza semântica permite que seja aplicada a situações de grande empenho pessoal ou esforço físico.

afã

EN: eagerness · ES: afán

PalavrasConectando idiomas e culturas