Palavras
Traduzir de:

afadigar

InglêsInglês

gets tired(verb phrase)

Flexões

to get tiredgot tiredgetting tired
Exemplos de uso
"He gets tired easily in the heat."→ "Ele afadiga-se facilmente com o calor."
"He gets tired easily with the heat."(O sujeito (ele) sente o efeito de cansaço devido a uma condição externa (calor).)Exemplo de uso de 'gets tired'
"The child gets tired after playing a lot."(O sujeito (criança) sente cansaço como resultado de uma atividade.)Exemplo de uso de 'gets tired'

Palavras facilmente confundidas

becomes wearygrows fatiguedfeels exhausted

Notas: A tradução direta de 'afadigar' como um verbo único é rara em inglês; usa-se a construção 'to get tired'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

becomes weary·grows fatigued·feels exhausted

becomes weary: Forma reflexiva mais comum para expressar o ato de sentir cansaço.grows fatigued: Sinônimo de 'cansa-se', pode soar um pouco mais formal.feels exhausted: Indicates a state of extreme tiredness, having used up all energy.

Antônimos

gets energized·stays alert

Regência e colocações

get tired

He gets tired easily.

Verbo auxiliar 'get' + adjetivo 'tired'. O sujeito sente o cansaço.

get tired of

She gets tired of waiting.

Indica o motivo ou a causa do cansaço.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'gets tired' em inglês é uma tradução direta e comum para o português 'se cansa' ou 'se afadiga'. A forma verbal 'afadigar' em português é menos usada que 'cansar', mas a ideia de 'getting tired' é universal. A estrutura em inglês é mais simples e direta.

Conjugação verbal

Infinitivoto get tired
Presentegets tired
Passadogot tired
Particípiogotten tired / got tired
Gerúndiogetting tired

EspanholEspanhol

se cansa(verb phrase)

Flexões

cansarsecansócansándose
Exemplos de uso
"Él se cansa fácilmente con el calor."→ "Ele afadiga-se facilmente com o calor."(Expressa o ato de sentir fadiga.)
"Él se cansa fácilmente con el calor."→ "He gets tired easily with the heat."(O sujeito (ele) sente o efeito de cansaço devido a uma condição externa (calor).)Exemplo de uso de 'se cansa'
"El niño se cansa después de jugar mucho."→ "The child gets tired after playing a lot."(O sujeito (criança) sente cansaço como resultado de uma atividade.)Exemplo de uso de 'se cansa'

Palavras facilmente confundidas

se fatigase agotapierde energía

Notas: A forma reflexiva 'cansarse' é a tradução mais próxima.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se fatiga·se agota

se fatiga: Forma menos comum, mas sinônima de 'se cansa'.se agota: Sinônimo de 'se cansa', pode ter uma conotação de maior intensidade.

Antônimos

se revitaliza·se mantiene activo

Regência e colocações

cansarse

Él se cansa fácilmente.

Verbo pronominal. O sujeito sente o cansaço.

cansarse de

Ella se cansa de esperar.

Indica a causa ou o motivo do cansaço.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se cansa' é a tradução mais direta e comum para o português 'se afadiga' ou 'se cansa'. Ambas as línguas usam uma forma reflexiva para indicar que o sujeito está sentindo o cansaço. O verbo 'afadigar' em português é menos usual que 'cansar', mas a ideia expressa por 'se cansa' é a mesma.

Conjugação verbal

Presenteyo me canso, tú te cansas, él/ella/usted se cansa, nosotros/nosotras nos cansamos, vosotros/vosotras os cansáis, ellos/ellas/ustedes se cansan
Pretéritoyo me cansé, tú te cansaste, él/ella/usted se cansó, nosotros/nosotras nos cansamos, vosotros/vosotras os cansasteis, ellos/ellas/ustedes se cansaron
Particípiocansado
afadigar

EN: gets tired · ES: se cansa

PalavrasConectando idiomas e culturas