afaguei

InglêsInglês

caressed(verbo)

Flexões

caresscaressescaressing
Exemplos de uso
"I caressed the cat gently."→ "Eu afaguei o gato com ternura."
"He caressed the dog with great affection."→ "Ele afagou o cachorro com muito carinho."(Registro de uma ação passada de carinho com um animal.)Afagar o cão
"The mother caressed her sleeping child, feeling immense peace."→ "A mãe afagou o filho adormecido, sentindo uma paz imensa."(Descrição de um ato terno e reconfortante.)Acalentar o filho

Palavras facilmente confundidas

kissedhuggedtouched

Notas: A forma 'caressed' é o passado simples e particípio passado de 'caress'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

petted·stroked

petted: Usado frequentemente para animais, indica um toque suave.stroked: Similar a 'petted', enfatiza um movimento contínuo e liso.

Antônimos

ignored·assaulted

Regência e colocações

caress [someone/something]

He caressed the cat that was on his lap.

Regência direta com objeto.

caress [something] with [something]

She caressed the fabric with her fingertips.

Indica o meio ou a parte do corpo usada para afagar.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'caressed' descreve um toque gentil e afetuoso. A forma 'caressed' (passado simples e particípio passado) refere-se a uma ação concluída. É um verbo que transmite ternura e intimidade, aplicável a pessoas, animais e até objetos, indicando um manuseio delicado e carinhoso.

Conjugação verbal

Infinitivoto caress
Presentecaress
Passadocaressed
Particípiocaressed
Gerúndiocaressing

EspanholEspanhol

acaricié(verbo)

Flexões

acariciaracariciasacaricia
Exemplos de uso
"Acaricié al gato con ternura."→ "Eu afaguei o gato com ternura."(Forma verbal que indica a ação de acariciar no passado.)
"Yo acaricié al perro con mucho cariño."→ "Eu afaguei o cachorro com muito carinho."(Ação de demonstrar afeto através de carícias em um animal.)Acariciar o cão
"La madre acarició a su hijo dormido, sintiendo una paz inmensa."→ "A mãe afagou o filho adormecido, sentindo uma paz imensa."(Ato de consolar ou acalentar uma criança.)Acalentar o filho

Palavras facilmente confundidas

abracébesétoqué

Notas: É a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'acariciar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mimar·acariciar

mimar: Implica consentir e tratar com excessivo carinho.acariciar: Sinônimo direto, enfatiza o toque suave.

Antônimos

ignorar·agredir

Regência e colocações

acariciar a [alguien/algo]

Acaricié al gato que estaba en mi regazo.

Uso comum com objeto direto, frequentemente precedido por 'a' se for pessoa.

acariciar [algo] con [algo]

Acaricié el pelo del perro con la mano.

Indica o meio ou a parte do corpo usada para acariciar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'acariciar' descreve um toque suave e terno, similar a 'afagar' em português. A forma 'acaricié' (primeira pessoa do singular, pretérito perfeito simples) indica uma ação completada no passado. É comumente usado para expressar afeto para com pessoas ou animais, ou para descrever um roçar delicado.

Conjugação verbal

Presenteacaricio, acaricias, acaricia, acariciamos, acariciáis, acarician
Pretéritoacaricié, acariciaste, acarició, acariciamos, acariciasteis, acariciaron
Particípioacariciado
afaguei

EN: caressed · ES: acaricié

PalavrasConectando idiomas e culturas