afastaste-te
Inglês
Flexões
moved awaystepped awaydrifted awayPalavras facilmente confundidas
you went awayyou departedyou withdrewNotas: The verb 'to move away' captures the physical or figurative sense of moving to a greater distance.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
you drifted apart·you relocated·you withdrew
you drifted apart: Implica um aumento gradual da distância, física ou emocional.you relocated: Sugere uma mudança de direção ou de caminho.you withdrew: Suggests pulling back from a situation or group, often for personal reasons.
Antônimos
you moved in·you stayed put
Regência e colocações
move away from
She moved away from the city life.
Indica o local ou a entidade de onde se afastou.
move away to
They moved away to pursue their careers.
Specifies the destination or the reason for moving.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you moved away' em inglês, quando traduzida para o português do Brasil, geralmente corresponde a 'você se afastou' ou 'você afastou-se'. O contexto determinará se o sentido é físico (mover-se para longe) ou figurado (distanciar-se emocionalmente, desviar-se de um objetivo).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
te apartastete desviastePalavras facilmente confundidas
te apartastete desviastete retirasteNotas: The verb 'alejarse' is the most direct translation for moving away physically or figuratively.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
te apartaste·te desviaste·te distanciste
te apartaste: Enfatiza o aumento da distância, física ou emocional.te desviaste: Sugere uma separação ou um movimento mais deliberado.te distanciste: Enfatiza el aumento de la distancia, particularmente en relaciones personales o sociales.
Antônimos
te acercaste·llegaste
Regência e colocações
alejarse de
Se alejó del ruido.
Indica o ponto de origem ou a entidade da qual se afastou.
alejarse hacia
Se alejó hacia el mar.
Especifica la dirección o el destino del movimiento.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'te alejaste' para o português do Brasil pode ser 'você se afastou' ou 'você se distanciou', dependendo do contexto. O verbo 'alejar-se' em espanhol, assim como 'afastar-se' em português, cobre tanto o sentido físico quanto o figurado.
Conjugação verbal
EN: you moved away · ES: te alejaste