afeção
Inglês
Flexões
affectionsPalavras facilmente confundidas
infectionaffectionateaffectationNotas: Termo mais comum para expressar carinho e amor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fondness·tenderness·love·liking
fondness: Sentimento terno e afetuoso.tenderness: Cuidado gentil e amoroso.love: Sentimento intenso de profundo afeto.liking: Preferência ou afeição por algo.
Antônimos
indifference·dislike
Regência e colocações
affection for
He shows great affection for his children.
Indica o objeto do sentimento.
affection towards
Her affection towards her grandmother was evident.
Similar a 'for', indicando a direção do sentimento.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'affection' abrange um sentimento caloroso de gostar ou afeição, aplicável a pessoas, animais ou até conceitos abstratos. Geralmente é mais suave que 'love' (amor), mas mais forte que 'liking' (gostar). A pronúncia é direta e a confusão com termos médicos é menos comum do que em português.
Espanhol
Flexões
afectosPalavras facilmente confundidas
afecciónafectoafectividadNotas: Termo mais comum para expressar carinho e amor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cariño·ternura·amor·inclinación
cariño: Sentimento terno e afetuoso.ternura: Qualidade do que é terno, afetuoso.amor: Sentimento de afeição intensa.inclinación: Tendência ou propensão para algo.
Antônimos
indiferencia·aversión
Regência e colocações
afecto por
Siente un gran afecto por sus abuelos.
Indica o objeto do sentimento.
afecto hacia
Demostró su afecto hacia el nuevo empleado.
Similar a 'por', indicando a direção do sentimento.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'afecto' refere-se a um sentimento de inclinação ou carinho, similar ao português 'afeição'. Pode ser aplicado a pessoas, animais ou coisas. É importante não confundi-lo com 'afección', que em espanhol é usado principalmente no contexto médico para se referir a uma doença ou condição patológica.
EN: affection · ES: afecto