afear
Inglês
Flexões
disfiguresdisfigureddisfiguringPalavras facilmente confundidas
defacemaruglifyblemishNotas: A tradução mais próxima para o sentido de tornar feio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mar·deface·uglify
mar: Significa estragar a aparência de algo, tornando-o feio.deface: Oposto de desfigurar; tornar belo.uglify: To make ugly or uglier.
Antônimos
beautify·embellish
Regência e colocações
disfigure something
The scars disfigured her once-beautiful face.
O verbo é transitivo direto, indicando que algo ou alguém sofre a desfiguração.
disfigure the landscape
The new factory complex disfigured the natural landscape.
Used to describe negative impacts on scenery or environment.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'to disfigure' corresponde diretamente ao português 'desfigurar' ou 'afear' no sentido de estragar a aparência. A conjugação 'disfigures' é a terceira pessoa do singular do presente simples.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
afezaafezóafezandoPalavras facilmente confundidas
desafectarafeardesfigurarNotas: Tradução direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desfigurar·afear
desfigurar: Significa estragar a aparência de algo, tornando-o feio.afear: Tornar feio; desfigurar.
Antônimos
embellecer·adornar
Regência e colocações
afezar algo/a alguien
La enfermedad le afea el rostro.
O verbo é transitivo direto, indicando que algo sofre a ação de se tornar feio.
afezar el paisaje
La tala indiscriminada de árboles afea el paisaje.
Se usa para describir impactos negativos en la estética del entorno.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'afezar' corresponde ao português 'afezar' ou 'afear' no sentido de tornar algo feio ou desfigurar. A conjugação 'afeza' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.
Conjugação verbal
EN: to disfigure · ES: afezar