Palavras
Traduzir de:

afectuoso

InglêsInglês

affectionate(adjective)

Flexões

affectionately
Exemplos de uso
"He gave his grandmother an affectionate smile."→ "Ele deu um sorriso afectuoso para a avó."
"He has a very affectionate way with pets."→ "Ele tem um jeito muito afetuoso com os animais de estimação."(Descrição de comportamento carinhoso.)Comportamento Afetuoso
"I received an affectionate hug from my mother."→ "Recebi um abraço afetuoso de minha mãe."(Expressão de carinho em um gesto.)Abraço Afetuoso
"The dog proved to be very affectionate with the new owners."→ "A cadela demonstrou ser muito afetuosa com os novos donos."(Característica de um animal.)Animal Afetuoso

Palavras facilmente confundidas

affectiveaffectedaffection

Notas: A grafia 'afectuoso' é incomum em português brasileiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

loving·tender·caring

loving: Expressa ternura e cuidado.tender: Indica suavidade e afeto profundo.caring: Refere-se a uma disposição agradável e gentil.

Antônimos

unfriendly·cold·distant

Regência e colocações

affectionate towards

She is very affectionate towards her grandchildren.

Indica a quem o afeto é dirigido.

show oneself affectionate

He showed himself affectionate after the argument.

Enfatiza a manifestação do sentimento.

an affectionate glance

He gave her an affectionate glance.

Descreve uma expressão facial carregada de carinho.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'afetuoso' é amplamente utilizado para descrever pessoas, animais e até mesmo objetos ou situações que transmitem carinho, ternura e afeto. É uma palavra positiva que denota uma conexão emocional calorosa. Pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais, sendo uma característica valorizada nas interações sociais.

EspanholEspanhol

afectuoso(adjetivo)

Flexões

afectuosaafectuososafectuosas
Exemplos de uso
"Le dio una sonrisa afectuosa a su abuela."→ "Ele deu um sorriso afectuoso para a avó."(A grafia 'afetuoso' é mais comum em português brasileiro.)
"Él tiene una manera muy afectuosa con las mascotas."→ "Ele tem um jeito muito afetuoso com os animais de estimação."(Descrição de comportamento carinhoso.)Comportamento Afetuoso
"Recibí un abrazo afectuoso de mi madre."→ "Recebi um abraço afetuoso de minha mãe."(Expressão de carinho em um gesto.)Abraço Afetuoso
"La perra demostró ser muy afectuosa con los nuevos dueños."→ "A cadela demonstrou ser muito afetuosa com os novos donos."(Característica de um animal.)Animal Afetuoso

Palavras facilmente confundidas

afectadoafectivoafán

Notas: A grafia 'afectuoso' é a forma padrão em espanhol, mas em português brasileiro prefere-se 'afetuoso'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cariñoso·tiernos·afectado

cariñoso: Expressa ternura e cuidado.tiernos: Indica suavidade e afeto profundo.afectado: Refere-se a uma disposição agradável e gentil.

Antônimos

unfriendly·cold·distant

Regência e colocações

affectionate towards

She is very affectionate towards her grandchildren.

Indica a quem o afeto é dirigido.

show oneself affectionate

He showed himself affectionate after the argument.

Enfatiza a manifestação do sentimento.

an affectionate glance

He gave her an affectionate glance.

Descreve uma expressão facial carregada de carinho.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'afetuoso' é amplamente utilizado para descrever pessoas, animais e até mesmo objetos ou situações que transmitem carinho, ternura e afeto. É uma palavra positiva que denota uma conexão emocional calorosa. Pode ser usada tanto em contextos formais quanto informais, sendo uma característica valorizada nas interações sociais.

afectuoso

EN: affectionate · ES: afectuoso

PalavrasConectando idiomas e culturas