afeminados
Inglês
Flexões
effeminatelyeffeminacyPalavras facilmente confundidas
femininedelicateunmanlyNotas: Carries a negative connotation similar to the Portuguese term.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
unmanly·soft
unmanly: Termo mais direto e comum para descrever características femininas em homens.soft: Pode descrever traços finos ou sensibilidade, mas não carrega a mesma conotação de feminilidade.
Antônimos
masculine·manly
Regência e colocações
to be effeminate
He was considered effeminate by many.
Uso comum com o verbo 'to be'.
to seem effeminate
His way of walking seemed effeminate.
Descreve a percepção de características femininas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'effeminate' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil como 'afeminado', geralmente carrega uma carga negativa, associada a estereótipos de gênero e à falta de características consideradas masculinas. É importante notar que a percepção e o uso podem variar, mas a conotação pejorativa é comum.
Espanhol
Flexões
afeminadamenteafeminamientoPalavras facilmente confundidas
femeninodelicadomaricaNotas: Similar connotation to Portuguese and English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
femenil·débil
femenil: Termo mais direto e comum para descrever características femininas em homens.débil: Pode descrever traços finos ou sensibilidade, mas não carrega a mesma conotação de feminilidade.
Antônimos
masculino·viril
Regência e colocações
ser afeminado
Es considerado afeminado por muchos.
Uso comum com o verbo 'ser'.
parecer afeminado
Su forma de andar parecía afeminada.
Descreve a percepção de características femininas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'afeminado' em espanhol, quando traduzido para o português do Brasil, geralmente mantém uma conotação negativa, associada a estereótipos de gênero. É importante considerar o contexto cultural de cada língua ao usar e interpretar essa palavra.
EN: effeminate · ES: afeminado