Palavras
Traduzir de:

aferem

InglêsInglês

measure(verb)

Flexões

measuresmeasuredmeasuring
Exemplos de uso
"The technician needs to measure the car's speedometer."→ "O técnico precisa aferir o velocímetro do carro."
"The technicians need to calibrate the equipment before use."→ "Os técnicos precisam aferir os equipamentos antes do uso."(Nota de registo sobre a tradução de 'measure' como 'aferir' no contexto de calibração.)Calibrar Equipamentos
"It is important to assess the team's performance regularly."→ "É importante aferir o desempenho da equipe regularmente."(Nota de registo sobre a tradução de 'assess' como 'aferir' no contexto de avaliação.)Avaliar Desempenho
"We need to measure the room's dimensions."→ "Precisamos medir as dimensões do cômodo."(General use for determining size or quantity.)Measure Room Dimensions

Palavras facilmente confundidas

assessgaugequantifyevaluate

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'calibrate' para instrumentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calibrate·assess·quantify·evaluate

calibrate: Usado para instrumentos e verificação de precisão.assess: Usado para julgar ou estimar valor/qualidade.quantify: To express or measure the quantity of.evaluate: To form an idea of the amount, number, or value of; assess.

Antônimos

uncalibrate·ignore

Regência e colocações

to measure something

We need to measure the room's dimensions.

Transitivo direto.

to measure up to something

He didn't measure up to his father's expectations.

Verbo frasal, transitivo indireto.

to measure something against something

We measure the results against the initial goals.

Direct object and prepositional phrase.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'measure' abrange um espectro de significados que em português podem ser traduzidos por 'medir', 'aferir', 'avaliar', 'quantificar', entre outros. 'Measure' é um termo muito geral. 'Aferir' em português, embora possa significar 'medir', frequentemente carrega uma conotação de verificação contra um padrão ou de avaliação de desempenho, aproximando-se de 'calibrate' ou 'assess' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto measure
Presentemeasure(s)
Passadomeasured
Particípiomeasured
Gerúndiomeasuring

EspanholEspanhol

medir(verbo)

Flexões

midemidiómidiendo
Exemplos de uso
"El técnico necesita medir el velocímetro del coche."→ "O técnico precisa aferir o velocímetro do carro."(Usado para verificar a exatidão de instrumentos.)
"Los técnicos necesitan calibrar los equipos antes de usarlos."→ "Os técnicos precisam aferir os equipamentos antes do uso."('medir' como tradução de 'calibrate' no contexto de instrumentos.)Calibrar Equipamentos
"Es importante evaluar el desempeño del equipo regularmente."→ "É importante aferir o desempenho da equipe regularmente."('medir' como tradução de 'assess' no contexto de avaliação.)Avaliar Desempenho
"Necesitamos medir las dimensiones de la habitación."→ "Precisamos medir as dimensões do cômodo."(General use for determining size or quantity.)Measure Room Dimensions

Palavras facilmente confundidas

evaluarcuantificarvalorarpesar

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'calibrar' para instrumentos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

calibrar·evaluar·cuantificar·valorar

calibrar: Usado para instrumentos e verificação de precisão.evaluar: Usado para julgar ou estimar valor/qualidade.cuantificar: To express or measure the quantity of.valorar: To form an idea of the amount, number, or value of; assess.

Antônimos

descalibrar·ignorar

Regência e colocações

medir algo

Necesitamos medir las dimensiones de la habitación.

Transitivo direto.

medirse a algo

No se midió a las expectativas de su padre.

Verbo reflexivo, transitivo indireto.

medir algo contra algo

Medimos los resultados contra los objetivos iniciales.

Direct object and prepositional phrase.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'medir' é o equivalente mais direto de 'measure'. No entanto, o português 'aferir' frequentemente carrega uma nuance de verificação contra um padrão, similar a 'calibrate' ou 'verify' em inglês, e 'calibrar' ou 'verificar' em espanhol. Quando 'medir' é usado em espanhol, pode abranger tanto a ação de quantificar quanto a de avaliar, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo mido, tú mides, él/ella/usted mide, nosotros/nosotras medimos, vosotros/vosotras medís, ellos/ellas/ustedes miden
Pretéritoyo medí, tú mediste, él/ella/usted midió, nosotros/nosotras medimos, vosotros/vosotras medisteis, ellos/ellas/ustedes midieron
Particípiomedido
aferem

EN: measure · ES: medir

PalavrasConectando idiomas e culturas