Palavras
Traduzir de:

aferra

InglêsInglês

cling(verb)

Flexões

clingsclungclinging
Exemplos de uso
"She clings to the hope of a better future."→ "Ela se aferra à esperança de um futuro melhor."
"The sailor clings to the mast during the storm."→ "O marinheiro se aferra ao mastro durante a tempestade."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'cling'.)Cling to the mast
"She clings to memories of the past to find comfort."→ "Ela se aferra às memórias do passado para encontrar conforto."(Nota de registo em inglês sobre o uso figurado de 'cling'.)Clings to memories
"The team clung to the initial strategy, even with the difficulties."→ "A equipe se aferrou à estratégia inicial, mesmo com as dificuldades."(Nota de registo em inglês sobre a aderência a planos.)Clung to strategy

Palavras facilmente confundidas

stickholdgraspadhere

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'hold on to' ou 'stick to'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hold on to·stick to·adhere to

hold on to: Termo geral para manter um aperto, física ou metaforicamente.stick to: Implica aderência a um plano, decisão ou princípio.adhere to: Termo formal para seguir regras, crenças ou princípios.

Antônimos

let go of·release·abandon

Regência e colocações

cling to something/someone

He clings to the belief that everything will be alright.

A preposição 'to' é necessária para especificar a que se está a agarrar.

cling with something

The wet clothes clung to her skin.

Indica contacto próximo ou adesão.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'cling' transmite fortemente a ideia de segurar com força, muitas vezes por desespero, medo ou forte apego emocional. Pode ser usado literalmente, como agarrar-se a uma corda, ou figurativamente, como agarrar-se à esperança ou a um relacionamento passado. A nuance muitas vezes implica uma relutância em soltar. 'Clinging to a strategy' sugere uma aderência teimosa, possivelmente contra o bom senso.

Conjugação verbal

Infinitivoto cling
Presentecling / clings
Passadoclung
Particípioclung
Gerúndioclinging

EspanholEspanhol

aferrarse(verbo pronominal)

Flexões

aferraaferréaferrando
Exemplos de uso
"Se aferra a la esperanza de un futuro mejor."→ "Ele se aferra à esperança de um futuro melhor."(Usado para expressar apego forte, seja físico ou emocional.)
"El marinero se aferra al mástil durante la tormenta."→ "O marinheiro se aferra ao mastro durante a tempestade."(Nota em português sobre o uso de 'aferrarse'.)Aferrarse al mástil
"Ella se aferra a los recuerdos del pasado para encontrar consuelo."→ "Ela se aferra às memórias do passado para encontrar conforto."(Nota em português sobre o uso figurado de 'aferrarse'.)Aferrarse a los recuerdos
"El equipo se aferró a la estrategia inicial, incluso con las dificultades."→ "A equipe se aferrou à estratégia inicial, mesmo com as dificuldades."(Nota em português sobre a aderência a planos.)Aferrarse a la estrategia

Palavras facilmente confundidas

agarrarseapegarseasirse

Notas: Verbo reflexivo comum para expressar apego.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cling to·hold on to·stick to

cling to: Similar a 'aferrar-se', com forte conotação emocional ou de dependência.hold on to: Mais físico, indicando segurar com força.stick to: Pode indicar fixação ou ligação, mas menos intenso que 'aferrar-se'.

Antônimos

let go of·release·abandon

Regência e colocações

aferrarse a algo/alguien

Se aferra a la idea de que todo saldrá bien.

A preposição 'a' é essencial para indicar o objeto do apego.

aferrar algo

El barco aferró el ancla.

Neste sentido, 'aferrar' significa fixar, prender algo (como uma âncora).

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aferrarse' é muito semelhante ao português 'aferrar-se', implicando uma ação de segurar-se firmemente a algo ou alguém. Pode ser físico (aferrar-se a uma corda) ou emocional/mental (aferrar-se a uma esperança, a uma ideia). A conotação geralmente é de resistência em soltar, às vezes por necessidade, medo ou convicção. 'Aferrarse a una opinión' significa defendê-la com tenacidade.

Conjugação verbal

Infinitivoto cling
Presentecling / clings
Passadoclung
Particípioclung
Gerúndioclinging
aferra

EN: cling · ES: aferrarse

PalavrasConectando idiomas e culturas