Palavras
Traduzir de:

afetivo

InglêsInglês

affective(adjective)
Exemplos de uso
"He has an affective bond with his dog."→ "Ele tem um vínculo afetivo com seu cachorro."
"The grandfather's hug was very affectionate."(O termo 'afetivo' em português pode ser traduzido como 'affectionate' quando se refere à demonstração de carinho.)Exemplo de uso em português
"He has an affective personality, always concerned about others."(Neste caso, 'afetivo' em português aproxima-se de 'affective' no sentido de relacionado a sentimentos.)Exemplo de uso em português
"The therapy aims to work on the child's affective development."(Aqui, 'afetivo' refere-se ao domínio emocional, correspondendo diretamente a 'affective'.)Exemplo de uso em português

Palavras facilmente confundidas

affectedeffectiveemotional

Notas: Comum em contextos psicológicos e de relacionamento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affectionate·emotional·tender

affectionate: Usado quando 'afetivo' descreve uma pessoa ou ação que demonstra carinho.emotional: Usado quando 'afetivo' se refere à esfera dos sentimentos ou emoções.tender: Sinônimo de 'affectionate', indicando ternura.

Antônimos

unfeeling·cold

Regência e colocações

affective disorder

The patient was diagnosed with an affective disorder.

Termo técnico em psicologia e psiquiatria.

affective domain

Education should address both the cognitive and affective domains.

Usado em psicologia educacional para a dimensão emocional.

affective state

His affective state improved after the treatment.

Refere-se à condição emocional de um indivíduo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'affective' tem um sentido mais técnico e acadêmico, frequentemente ligada à psicologia e neurociência, referindo-se ao espectro das emoções e sentimentos. Em português, 'afetivo' pode ter um uso mais amplo, incluindo a demonstração de carinho ('affectionate'), além do sentido mais técnico. É importante notar essa diferença de amplitude e registro.

EspanholEspanhol

afectivo(adjetivo)
Exemplos de uso
"Tiene una relación afectiva con sus padres."→ "Ele tem uma relação afetiva com seus pais."(Usado para descrever sentimentos e laços emocionais.)
"El abrazo del abuelo era muy afectuoso."→ "O abraço do avô era muito afetivo."(Em português, 'afetivo' pode ser traduzido como 'afectuoso' ou 'cariñoso' quando se refere à demonstração de afeto.)Exemplo de uso em espanhol
"Tiene un temperamento afectivo, siempre preocupado por los demás."→ "Ele tem um temperamento afetivo, sempre preocupado com os outros."(Aqui, 'afectivo' em português aproxima-se de 'afectivo' em espanhol, no sentido de relacionado a sentimentos.)Exemplo de uso em espanhol
"La terapia busca trabajar el desarrollo afectivo del niño."→ "A terapia busca trabalhar o desenvolvimento afetivo da criança."(Neste caso, 'afetivo' em português corresponde diretamente a 'afectivo' em espanhol, referindo-se ao domínio emocional.)Exemplo de uso em espanhol

Palavras facilmente confundidas

afectadoefectivoemotivo

Notas: Termo amplamente utilizado em espanhol com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

affectionate·emotional·tender

affectionate: Usado quando 'afectivo' em espanhol descreve uma pessoa ou ação que demonstra carinho.emotional: Usado quando 'afectivo' se refere à esfera dos sentimentos ou emoções.tender: Sinônimo de 'afectuoso', indicando ternura.

Antônimos

unfeeling·cold

Regência e colocações

affective disorder

The patient was diagnosed with an affective disorder.

Comum em contextos psicológicos e pedagógicos.

affective domain

Education should address both the cognitive and affective domains.

Usado para descrever a conexão emocional entre seres.

affective state

His affective state improved after the treatment.

Refere-se à dimensão emocional do ser humano.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afectivo' é muito similar ao português 'afetivo', cobrindo tanto a demonstração de carinho quanto a relação com os sentimentos e emoções. O uso é comum em contextos gerais, psicológicos e educacionais. A principal diferença para o inglês 'affective' é que 'afectivo' em espanhol pode abranger o sentido de 'affectionate' mais diretamente.

afetivo

EN: affective · ES: afectivo

PalavrasConectando idiomas e culturas