Palavras
Traduzir de:

afiadas

InglêsInglês

sharp(adjective)

Flexões

sharpersharpest
Exemplos de uso
"The knives were sharp."→ "As facas estavam afiadas."
"She has a sharp mind."→ "Ela tem uma mente afiada."
"The chef's knives need to be sharp for precise cutting."→ "As facas de chef precisam estar bem afiadas para um corte preciso."(Descrição de utensílios de cozinha.)Facas de Chef
"He has a sharp mind, always one step ahead."→ "Ele tem uma mente afiada, sempre um passo à frente."(Elogio à inteligência de alguém.)Inteligência Aguçada
"The music was played at a sharp tempo."→ "A música foi tocada em um andamento rápido/preciso."(Describing speed or precision.)Sharp Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

pointedkeenbluntdullsmartintelligent

Notas: A palavra 'sharp' abrange os dois sentidos principais de 'afiadas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

keen·pointed·acute

keen: Tradução direta para objetos com corte ou ponta fina.pointed: Usado para pontas ou para descrever inteligência e percepção.acute: Refere-se a uma mente ou observação inteligente e perspicaz.

Antônimos

blunt·dull·obtuse

Regência e colocações

sharp turn

The car took a sharp turn.

Descreve a propriedade física de uma lâmina.

sharp pain

He felt a sharp pain in his side.

Refere-se à inteligência e raciocínio rápido.

sharp increase

There was a sharp increase in prices.

Indica uma diferença significativa.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'sharp' tem uma gama de significados que se alinham bem com o português 'afiadas'. No contexto de objetos, refere-se à qualidade do corte ou da ponta. Metaforicamente, descreve inteligência, sagacidade, ou até mesmo um contraste forte. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher o termo mais adequado.

EspanholEspanhol

afiladas(adjetivo)

Flexões

afiladoafilados
Exemplos de uso
"Las cuchillas estaban afiladas."→ "As lâminas estavam afiadas."(Refere-se a objetos com corte.)
"Tiene una mente afilada."→ "Ele tem uma mente afiada."(Refere-se à inteligência ou agudeza.)
"Los cuchillos de chef deben estar afilados para un corte preciso."→ "As facas de chef precisam estar bem afiadas para um corte preciso."(Descrição de utensílios de cozinha.)Facas de Chef
"Tiene una mente afilada, siempre un paso adelante."→ "Ele tem uma mente afiada, sempre um passo à frente."(Elogio à inteligência de alguém.)Inteligência Aguçada
"La crítica fue muy afilada."→ "A crítica foi muito ácida/dura."(Describing criticism.)Afilado - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

agudaspuntiagudasperspicacescortantes

Notas: 'Afiladas' é a tradução direta e abrange ambos os significados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agudas·perspicaces·cortantes

agudas: Tradução direta para objetos com corte ou ponta fina.perspicaces: Usado para pontas ou para descrever inteligência e percepção.cortantes: Refere-se a uma mente ou observação inteligente e perspicaz.

Antônimos

desafiladas·romas·embotadas

Regência e colocações

estar afilado/a

El cuchillo está bien afilado.

Indica o estado de um objeto.

tener una mente aguda/perspicaz

Posee una mente muy aguda para los negocios.

Descreve a capacidade intelectual.

lenguaje afilado

Su lenguaje era afilado y directo.

Descreve um som penetrante ou de tom alto.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'afiladas' é o equivalente direto de 'afiadas' para objetos físicos. Para qualidades mentais, 'agudas' ou 'perspicaces' são mais comuns. A escolha depende do contexto e da nuance desejada, similar ao uso em português.

afiadas

EN: sharp · ES: afiladas

PalavrasConectando idiomas e culturas