afiançam
Inglês
Flexões
guaranteesguaranteedguaranteeingPalavras facilmente confundidas
warrantyassurancepledgepromiseNotas: A tradução mais comum para o sentido de dar fiança ou aval.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assurance·pledge·warranty
assurance: Termo mais formal e abrangente para garantia ou promessa.pledge: Foco na confiança e segurança transmitida.warranty: Compromisso formal, muitas vezes com algo de valor envolvido.
Antônimos
uncertainty·doubt
Regência e colocações
to guarantee something
The company guarantees the quality of its services.
O verbo 'guarantee' é frequentemente seguido pelo objeto direto.
to guarantee that...
We guarantee that the delivery will be on time.
Pode ser seguido por uma oração introduzida por 'that'.
a guarantee of something
This certificate is a guarantee of authenticity.
Como substantivo, é comum a construção 'a guarantee of'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'guarantee' pode funcionar tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, significa 'garantir', 'assegurar' ou 'prometer'. Como substantivo, refere-se a uma 'garantia', 'caução' ou 'aval'. É amplamente utilizado em contextos comerciais, legais e pessoais para indicar segurança, promessa ou responsabilidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
garantizarPalavras facilmente confundidas
garantíaavalanaseguranjustificanNotas: Tradução principal para o sentido de avalizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
avalan·aseguran·respaldan
avalan: Forma verbal correspondente a 'afiançam'.aseguran: Sinônimo próximo, com ênfase no suporte.respaldan: Enfatiza a certeza e a confiabilidade.
Antônimos
desavalan·desconfían
Regência e colocações
garantizar algo
El contrato garantiza la entrega a tiempo.
O verbo é geralmente transitivo direto.
garantizar que...
Garantizamos que nuestros productos cumplen con los estándares.
Pode ser seguido por uma oração introduzida por 'que'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'garantizar' é o equivalente direto de 'afiançar' ou 'garantir' em português. A forma 'garantizan' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo. É amplamente utilizado em contextos formais e informais para indicar a ação de dar segurança, prometer algo ou assegurar a qualidade ou o cumprimento de algo.
Conjugação verbal
EN: guarantee · ES: garantizan