afiançar
Inglês
Flexões
vouchvouchedvouchingPalavras facilmente confundidas
to vouchto guaranteeto assureNotas: A tradução mais comum para o sentido de dar garantia pessoal por alguém.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to guarantee·to endorse·to certify
to guarantee: Garantir a realização ou a veracidade de algo.to endorse: Assegurar, dar garantias; tornar seguro.to certify: Dar aprovação ou apoio público a algo ou alguém.
Antônimos
to deny·to contradict
Regência e colocações
to vouch for someone/something
I can vouch for her skills as a programmer.
Requer a preposição 'for'.
to assure someone (that) ...
I assure you the delivery will arrive tomorrow.
Requer a preposição 'for'.
to assure that + clause
I assure you that everything will be fine.
Frequentemente seguido por um objeto direto (como 'you').
Contexto cultural e nuances
O termo 'to vouch for' em inglês é frequentemente usado para expressar confiança pessoal ou garantia sobre a qualidade, caráter ou veracidade de algo ou alguém. É um endosso que se baseia na credibilidade de quem fala. 'To assure', por outro lado, foca mais em remover dúvidas e dar certeza.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avalaavalóavalandoPalavras facilmente confundidas
respaldargarantizarcertificarNotas: Termo amplamente utilizado para expressar a ideia de dar fiança ou garantia.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
garantizar·respaldar·certificar
garantizar: Assegurar a realização ou a veracidade de algo.respaldar: Dar apoio ou garantia a algo ou alguém.certificar: Dar fé da verdade ou exatidão de algo.
Antônimos
negar·desmentir
Regência e colocações
avalar algo
Avalé la calidad de este producto.
Transitivo direto.
avalar a alguien
Él avaló a su amigo en su petición.
Transitivo direto.
avalar que + oración
Avalé que todo saldrá bien.
Transitivo direto com oração subordinada substantiva.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'avalar' em espanhol é usado para indicar que se dá apoio, garantia ou fiança a algo ou alguém. Pode ter uma conotação financeira (como em 'avalar um empréstimo') ou de endosso pessoal. É um termo que implica responsabilidade e confiança.
Conjugação verbal
EN: to vouch for · ES: avalar