afiançado
Inglês
Flexões
guaranteedPalavras facilmente confundidas
securedassuredwarrantedpledgedNotas: Pode também ser traduzido como 'endorsed' ou 'backed' dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
secured·assured·warranted
secured: Usado quando algo é tornado certo ou seguro.assured: Especificamente quando há uma fiança ou aval.warranted: Often implies authorization or justification for something.
Antônimos
unguaranteed·uncertain
Regência e colocações
guaranteed against
The deposit is guaranteed against loss.
Indica quem oferece a garantia.
guaranteed to
The event is guaranteed to be a success.
Descreve o estado de ter uma garantia.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'guaranteed' em inglês corresponde a 'garantido' ou 'afiançado' em português, dependendo do contexto. Quando usada como adjetivo, implica que algo tem uma promessa formal de segurança, qualidade ou cumprimento.
Espanhol
Flexões
afianzadoafianzadaafianzadosafianzadasPalavras facilmente confundidas
garantizadorespaldadoavaladocomprometidoNotas: É o particípio passado do verbo 'afianzar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
garantizado·respaldado·avalado
garantizado: Usado quando algo tem segurança ou respaldo.respaldado: Implica que algo foi tornado certo ou seguro.avalado: Específicamente relacionado con garantías financieras.
Antônimos
desafianzado·incierto
Regência e colocações
afianzado por
El contrato está afianzado por un depósito.
Indica quem ou o que prestou a fiança.
ser afianzado
El préstamo fue afianzado por el banco.
Descreve o estado de quem recebeu a garantia.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'afianzado' em espanhol corresponde a 'afiançado' ou 'garantido' em português. Refere-se à ação de dar ou receber uma fiança, implicando segurança e responsabilidade legal ou financeira.
EN: guaranteed · ES: afianzado