Palavras
Traduzir de:

afianzaron

InglêsInglês

they secured(verb)

Flexões

secured
Exemplos de uso
"They secured their commitment to the project."→ "Eles asseguraram seu compromisso com o projeto."
"They secured the loan with their own assets."→ "Eles afiançaram o empréstimo com seus próprios bens."(Tradução da frase em inglês para o português.)Tradução de 'they secured'
"The company guaranteed the quality of its products."→ "A empresa garantiu a qualidade de seus produtos."(Exemplo de sinônimo em inglês e sua tradução.)Sinônimos de 'secured'

Palavras facilmente confundidas

they assuredthey guaranteedthey fastened

Notas: Refere-se à ação de garantir, assegurar ou firmar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guaranteed·assured·obtained

guaranteed: Sinônimo em inglês, com ênfase em compromisso.assured: Sinônimo em inglês, com ênfase em dar certeza.obtained: General term for getting something.

Antônimos

unsecured·failed to obtain

Regência e colocações

to secure something

They secured the contract after months of negotiation.

Colocação comum em finanças.

to secure a position

They secured a dominant position in the market.

Significa obter ou conquistar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'they secured' em inglês, quando traduzida do espanhol 'afianzaron', refere-se à ação de garantir, assegurar ou obter algo de forma firme. O contexto mais comum é o financeiro ou legal, onde 'secured' pode significar que um empréstimo foi garantido por colateral. Em outros contextos, pode simplesmente significar que eles alcançaram ou obtiveram algo com sucesso.

Conjugação verbal

Infinitivoto secure
Presentesecure(s)
Passadosecured
Particípiosecured
Gerúndiosecuring

EspanholEspanhol

afianzaron(verbo)

Flexões

afianzar
Exemplos de uso
"Ellos afianzaron su compromiso con el proyecto."→ "Eles asseguraram seu compromisso com o projeto."(Forma verbal do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'afianzar'.)
"Los avalistas afianzaron el préstamo con sus propios bienes."→ "Os fiadores afiançaram o empréstimo com seus próprios bens."(Tradução da frase em espanhol para o português.)Tradução de 'afianzaron'
"La empresa afianzó la calidad de sus productos."→ "A empresa afiançou a qualidade de seus produtos."(Exemplo de sinônimo em espanhol e sua tradução.)Sinônimos de 'afianzaron'

Palavras facilmente confundidas

asegurarongarantizaronrespaldaron

Notas: Terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'afianzar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aseguraron·garantizaron·respaldaron

aseguraron: Sinônimo em português, com ênfase em dar certeza.garantizaron: Sinônimo em português, com ênfase em compromisso formal.respaldaron: Implica dar apoyo o soporte.

Antônimos

desafianzaron·negaron

Regência e colocações

afianzar algo

Ellos afianzaron el pago de la deuda.

Regência com objeto direto em espanhol.

afianzar a alguien/algo

Afianzaron al nuevo socio en su decisión.

Regência com objeto direto em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'afianzaron' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo espanhol 'afianzar'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'afiançaram', que carrega o mesmo sentido de dar fiança, garantia ou assegurar algo. O uso é frequente em contextos legais e financeiros, indicando que um grupo de pessoas ou entidades tomou a responsabilidade de garantir um compromisso ou dívida.

Conjugação verbal

Presenteyo afianzo, tú afianzas, él/ella afianza, nosotros afianzamos, vosotros afianzáis, ellos/ellas afianzan
Pretéritoyo afiancé, tú afianzaste, él/ella afianzó, nosotros afianzamos, vosotros afianzasteis, ellos/ellas afianzaron
Particípioafianzado
afianzaron

EN: they secured · ES: afianzaron

PalavrasConectando idiomas e culturas